CONSULTĂ DEX SINONIME | |
Diminutive pentru cruce
In limba română diminutivele se formează de la substantive, adjective și, foarte rar de la adverbe și pronume. Diminutivele se formează în general prin derivare în general cu sufixe (– el, –uță, –uț, -uș, -uc, -ior, -aș, –ică, -iță, -ușă, –ioară) Scopul unui diminutiv este in general sa exprime micirea sau micșorarea sau atenuarea. | |
Definiție din
crúce (crúci), substantiv feminin –Dicționarul etimologic român 1. Obiect format din două bucăți de lemn, piatră etc. puse perpendicular una peste alta, constituind simbolul credinței creștine. – 2. Semnul crucii. – 3. Crucifix. – 4. (Rar) La cărțile de joc, treflă. – 5. Steag al unei oști creștine. – 6. Companie, breaslă. – 7. Diademă în formă de cruce purtată de mirese la ceremonia de nuntă. – 8. Răscruce, răspîntie. – 9. Miez de nucă. – 10. Nume dat mai multor plante cu flori în formă de cruce: Galium cruciata; Paris quadrifolia etc. – 11. Nume dat diferitelor obiecte în formă de cruce: orcic, bîrnă transversală, transept, căprior, traversă, grindă longitudinală, cap de cruce, spiță, diblu, braț. – Mr. c(ă)ruță, megl. cruță. latina crŭcem (Pușcariu 416; Candrea-Dens., 411; REW 2348; DAR); conform albaneză krük (Meyer 207; Philippide, II, 639), italiana croce, prov. crotz, limba franceza croix, spaniolă, portugheză cruz. Este cuvînt de uz general (ALR, I, 300). – derivat cruciuliță, substantiv feminin (crucifix; medalion; nume dat mai multor plante cruciforme); cruci, verb (a răstigni; a încrucișa, a amesteca două rase de animale; a blasfemia; reflexiv, a-și face semnul crucii, a se închina; a se minuna, a fi surprins), pentru al cărui al doilea sens conform corci; încruci, verb (a încrucișa; a-și face cruce); crucelnic, substantiv neutru (piesă la războiul de țesut; vîrtelniță); crucer, substantiv masculin (centimă dintr-un florin austriac), de la cruce după modelul lui Kreuzer, conform creițar; crucer, substantiv masculin (monedă), formație artificială din secolul XVIII; descruci, verb (a descompune elementele unei cruci, a desface); răscruce, substantiv feminin (răspîntie; cruce a căruței; cruce a vîrtelniței); cruciș, adverb (pieziș, oblic; în formă de cruce); încrucișat, substantiv neutru (răscruce; cruce de vîrtelniță); încrucișa, verb (a pune în formă de cruce; a amesteca animale de rase diferite; reflexiv, a-și tăia drumul, a se întretăia; reflexiv, a-și face cruce; reflexiv, a se uita cruciș); încrucișetură, substantiv feminin (răspîntie, răscruce); descrucișa, verb (a desface ce era încrucișat); crucișetor, substantiv neutru, format după limba franceza croiseur. – derivat neol. cruciadă, substantiv feminin, din limba franceza croisade; cruciat, substantiv masculin, conform italiana crociato; crucifica, verb, din latina crucificare, secolul XIX; crucifix, substantiv neutru, din limba franceza ; cruciform, adjectiv, din limba franceza |
Eşti tare la limba română?
Ce înseamnă expresia: Nu se îngrașă porcul la ignat?Apasă click pe răspunsul corect.
VEZI RĂSPUNSUL CORECT Știi care e înțelesul următoarelor expresii?
|