|
Ocazie [ o-ca-zi-e ] VEZI SINONIME PENTRU ocazie PE ESINONIME.COM definiția cuvântului ocazie în mai multe dicționareDefinițiile pentru ocazie din dex, dexonline, doom sau diverse alte dicționare explicative ale limbii române: |
Dicționarul limbii romîne literare contemporane dă următoarea definitie pentru OCAZIE: OCÁZIE, ocazii, substantiv feminin Împrejurare care provoacă, permite sau ușurează săvîrșirea unei acțiuni; prilej, moment favorabil. vezi circumstanță. Crezu că e cea mai bună ocazie să vorbească de el. VLAHUȚĂ, O. A. III 70. Sint sigur că oștirea romînă... în orice ocazie ar da un exemplu de curaj. BOLINTINEANU, O. 427. Revolta aștepta numai o ocazie ca să izbucnească. BĂLCESCU, O. I 19. • locuțiune adjectiv De ocazie = a) potrivit numai pentru o anumită împrejurare; nefiresc, artificial, de circumstanță. Nu voia să puie în romanul lui țărani de ocazie și de teatru. VLAHUȚĂ, O. A. III 57; b) care se vinde (sau se cumpără) din întîmplare, de obicei în mod avantajos. Bicicletă de ocazie. • Expresia: La (o) ocazie (sau la ocazii) = cu prilejul unor evenimente deosebite (în special al unor festivități). Cîntat-am, la ocazii, așa precum se cîntă. MACEDONSKI, O. I 44. Cu altă ocazie = cu alt prilej, altă dată. A da ocazie la (sau învechit de)... = a provoca, a prilejui. Aceste primblări... da ocazie de multe bănuiele. NEGRUZZI, S. I 107. – Variantă: (învechit) ocaziúne (ANGHEL-IOSIF, C. M. II 11, ODOBESCU, S. III 11, GHICA, A. 766, ȘEZ. I 282) substantiv feminin Definiție sursă: Dicționarul limbii romîne literare contemporane |
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru OCAZIE: OCÁZIE, ocazii, substantiv feminin 1. Situație, împrejurare care provoacă, permite sau ușurează săvârșirea unei acțiuni; prilej, moment favorabil. • De ocazie = a) locuțiune adjectiv potrivit numai pentru o anumită împrejurare; deosebit, de circumstanță; b) locuțiune adjectiv și adverb (ivit) întâmplător; cumpărat sau vândut din întâmplare (și de obicei avantajos). • locuțiune verbala A da ocazie la (sau, învechit, de)... = a da loc, a ocaziona, a prilejui. • Expresia: Cu altă ocazie = cu alt prilej, altă dată. ♦ Eveniment deosebit, festivitate. 2. (concretizat) Mijloc de locomoție, de obicei găsit din întâmplare. [Variante: (învechit) ocaziúne substantiv feminin] – Din limba franceza occasion, germana Okasion, latina occasio, -onis. Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a |
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru OCAZIE: OCÁZIE, ocazii, substantiv feminin 1. Situație, împrejurare care provoacă, permite sau ușurează săvârșirea unei acțiuni; prilej, moment favorabil. • De ocazie = a) locuțiune adjectiv potrivit numai pentru o anumită împrejurare; deosebit, de circumstanță; b) locuțiune adjectiv și adverb (ivit) întâmplător; cumpărat sau vândut din întâmplare (și de obicei avantajos). • locuțiune verbala A da ocazie la (sau, învechit, de)... = a da loc, a ocaziona, a prilejui. • Expresia: Cu altă ocazie = cu alt prilej, altă dată. ♦ Eveniment deosebit, festivitate. 2. (concretizat) Mijloc de transport, de obicei găsit din întâmplare. [Variante: (învechit) ocaziúne substantiv feminin] – Din limba franceza occasion, germana Okasion, latina occasio, -onis. Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) |
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru OCAZIE: OCAZIE s. 1. prilej, (învechit și regional) pont, (învechit) ceas, zăman. (Așteaptă o ocazie potrivită.) 2. circumstanță, ipostază, împrejurare, moment, prilej, situație. (O ocazie fericită.) 3. împrejurare, întîmplare, prilej. (ocazie a făcut ca...) 4. motiv, pretext, pricină, prilej, (învechit și regional) pofidă, (învechit) pricinuire, (învechit, în Transilvania) podoimă. (Caută ocazie de ceartă.) Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române |
Marele dicționar de neologisme dă următoarea definitie pentru OCAZIE: OCÁZIE substantiv feminin 1. situație, moment favorabil sau oportun pentru ceva; prilej, împrejurare. ♦ de ocazie = a) de circumstanță, (ivit) întâmplător; b) uzat, vândut cu preț redus. a da ă = a ocaziona. 2. mijloc de locomoție, vehicul ivit din întâmplare. (< limba franceza occasion, germana Okasion, latina occasio) Definiție sursă: Marele dicționar de neologisme |
Dicționarul de neologisme dă următoarea definitie pentru OCAZIE: OCÁZIE substantiv feminin Fenomen sau moment (ivit întâmplător) favorabil sau oportun pentru ceva; prilej, împrejurare. • De ocazie = a) de circumstanță, (ivit) întâmplător; b) uzat, vândut cu preț redus; a da ocazia = a ocaziona. [Gen. -iei, variantă ocaziune substantiv feminin / conform limba franceza occasion, latina occasio]. Definiție sursă: Dicționar de neologisme |
Noul dicționar explicativ al limbii române dă următoarea definitie pentru OCAZIE: OCÁZIE ocaziei forme 1) Situație favorabilă; circumstanță avantajoasă; moment oportun; prilej. 2) Eveniment festiv; festivitate. 3) popular Mijloc de transport găsit la întâmplare. A venit cu o ocazie. [G.-D. ocaziei; silabe -zi-e] /<fr. occasion, germana Okasion, latina occasio, ocazieonis Forme diferite ale cuvantului ocazie: ocaziei Definiție sursă: Noul dicționar explicativ al limbii române |
Dicționarul universal al limbei române, ediția a VI-a dă următoarea definitie pentru ocazie: ocazi(un)e forme 1. prilej, împrejurare favorabilă: profitați de ocaziune; 2. împrejurare oarecare: a arătat curaj în sute de ocaziuni; 3. cauză: ocaziune de ceartă; la ocaziune, când se prezintă momentul favorabil; de ocaziune, care nu mai e nou și se vinde mai eftin. Definiție sursă: Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a |
Dicționarul ortografic al limbii române dă următoarea definitie pentru ocazie: ocázie substantiv feminin (silabe -zi-e), articulat ocázia (silabe -zi-a), genitiv dativ articulat ocáziei; plural ocázii, articulat ocáziile (silabe-zi-i-) Definiție sursă: Dicționar ortografic al limbii române |
Dicționarul DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat dă următoarea definitie pentru ocazie: ocázie (-zi-e) substantiv feminin, articulat ocázia (-zi-a), genitiv dativ articulat ocáziei; plural ocázii, articulat ocáziile (-zi-i-) Definiție sursă: Dicționar DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat |
Dicționarul de argou al limbii române dă următoarea definitie pentru ocazie: ocazie, ocazii substantiv feminin vehicul care transportă autostopiști Definiție sursă: Dicționar de argou al limbii române |
CUVINTE APROPIATE DE 'OCAZIE' OCÁRNICocărấreocărắscocázOCÁZIEOCAZIONÁOCAZIONÁLOCAZIONALÍSMocazionalíst |
EXEMPLE DE PROPOZIȚII CU CUVÂNTUL ocazie Este mai uşor să înţelegi sensul cuvântului ocazie dacă analizezi contextul în care apare în diferite propoziţii Așteaptă o ocazie potrivită. O ocazie fericită. Ocazie a făcut ca. Caută ocazie de ceartă. OCÁZIE ocaziei forme 1 Situație favorabilă; circumstanță avantajoasă; moment oportun; prilej. A venit cu o ocazie. Occasion, germana Okasion, latina occasio, ocazieonis. Așteaptă o ocazie potrivită. Caută ocazie de ceartă. |
GRAMATICA cuvântului ocazie? Câteva aspecte ce ţin de gramatica cuvântului ocazie. Ce parte de vorbire poate ocupă în propoziţie? Genul cuvântului sau alte caracteristici morfologice şi sintactice. Ca şi parte de vorbire într-o propoziţie cuvântul ocazie poate fi: substantiv, adjectiv, adverb
|
CUM DESPART ÎN SILABE ocazie? Vezi cuvântul ocazie desparţit în silabe. Câte silabe are cuvântul ocazie?[ o-ca-zi-e ] Se pare că cuvântul ocazie are patru silabe |
EXPRESII CU CUVÂNTUL ocazie Inţelegi mai uşor cuvântul ocazie dacă înţelegi sensul expresiei. Uneori cuvintele au sensuri diferite atunci când apar în expresii complexe locuțiune adjectiv De ocazie = a potrivit numai pentru o anumită împrejurare; nefiresc, artificial, de circumstanță La o ocazie sau la ocazii = cu prilejul unor evenimente deosebite în special al unor festivități Cu altă ocazie = cu alt prilej, altă dată = a provoca, a prilejui De ocazie = a locuțiune adjectiv potrivit numai pentru o anumită împrejurare; deosebit, de circumstanță; b locuțiune adjectiv și adverb ivit întâmplător; cumpărat sau vândut din întâmplare și de obicei avantajos = a da loc, a ocaziona, a prilejui Cu altă ocazie = cu alt prilej, altă dată De ocazie = a locuțiune adjectiv potrivit numai pentru o anumită împrejurare; deosebit, de circumstanță; b locuțiune adjectiv și adverb ivit întâmplător; cumpărat sau vândut din întâmplare și de obicei avantajos = a da loc, a ocaziona, a prilejui Cu altă ocazie = cu alt prilej, altă dată ♦ de ocazie = a de circumstanță, ivit întâmplător; b uzat, vândut cu preț redus A da ă = a ocaziona De ocazie = a de circumstanță, ivit întâmplător; b uzat, vândut cu preț redus; a da ocazia = a ocaziona |
SINONIME PENTRU CUVÂNTUL ocazie |
Eşti tare la limba română?
Ce înseamnă expresia: în sintagma umezitor de aer?Apasă click pe răspunsul corect.
Știi care e înțelesul următoarelor expresii?
|