|
Glas [ glas ] VEZI SINONIME PENTRU glas PE ESINONIME.COM definiția cuvântului glas în mai multe dicționareDefinițiile pentru glas din dex, dexonline, doom sau diverse alte dicționare explicative ale limbii române: |
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru GLAS: GLAS, glasuri, substantiv neutru 1. Ansamblul sunetelor produse de vibrarea coardelor vocale umane; facultate specifică omului de a emite sunete articulate; voce. • Locuţiune adverbiala Într-un glas = (toți) deodată; în unanimitate. • Expresia: A da glas = a) a striga; b) a exprima (oral sau în scris). A ridica (sau a înălța) glasul = a vorbi, a răspunde cu un ton ridicat, tare, răstit; a protesta. A căpăta (sau a prinde) glas = a căpăta curaj, a-și reveni (și a începe să vorbească). A-i pieri (cuiva) (sau a i se stinge, a-și pierde) glasul = a nu mai putea să vorbească, să răspundă; a nu mai avea ce răspunde. ♦ (La plural ) Murmur sau vuiet produs de mai multe persoane (care vorbesc concomitent). ♦ Ciripit sau cântec al păsărilor. ♦ Strigăt produs de unele animale. 2. figurat Zgomot produs de vânt, de o apă etc.; sunet produs de un instrument muzical sau de un obiect sonor. 3. figurat (învechit) Veste, știre. 4. Denumire dată scării muzicale în cântarea bisericească răsăriteană. ♦ Fiecare dintre cele opt moduri (3) fundamentale după care se execută cântările bisericești. – Din limba slavă (veche) glasŭ. Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a |
Ce inseamna? |
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru GLAS: GLAS, glasuri, substantiv neutru 1. Ansamblul sunetelor produse de vibrarea coardelor vocale umane; facultate specifică omului de a emite sunete articulate; voce. • Locuţiune adverbiala Într-un glas = (toți) deodată; în unanimitate. • Expresia: A da glas = a) a striga; b) a exprima (oral sau în scris). A ridica (sau a înălța) glasul = a vorbi, a răspunde cu un ton ridicat, tare, răstit; a protesta. A căpăta (sau a prinde) glas = a căpăta curaj, a-și reveni (și a începe să vorbească). A-i pieri (cuiva) (sau a i se stinge, a-și pierde) glasul = a nu mai putea să vorbească, să răspundă; a nu mai avea ce răspunde. ♦ (La plural ) Murmur sau vuiet produs de mai multe persoane (care vorbesc concomitent). ♦ Ciripit sau cântec al păsărilor. ♦ Strigăt produs de unele animale. 2. figurat Zgomot produs de vânt, de o apă etc.; sunet produs de un instrument muzical sau de un obiect sonor. 3. figurat (învechit) Veste, știre. 4. Denumire dată scării muzicale în cântarea bisericească răsăriteană. ♦ Fiecare dintre cele opt moduri fundamentale după care se execută cântările bisericești. – Din limba slavă (veche) glasŭ. Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) |
Noul dicționar explicativ al limbii române dă următoarea definitie pentru GLAS: GLAS glasuri n. 1) Sunet sau ansamblu de sunete emise de om cu ajutorul coardelor vocale; facultate a omului de a emite sunete articulate; voce; grai. glas puternic. glas răgușit. • Într-un glas toți deodată. A da glas a) a striga; b) a exprima (verbal sau în scris). A ridica glasul a se răsti. A căpăta (sau a prinde) glas a căpăta curaj. A-i pieri (sau a i se stinge) glasul a) a nu mai putea să vorbească; b) a nu mai avea ce răspunde; a se da bătut. 2) mai ales la plural Murmur produs de mai multe persoane ce vorbesc concomitent. 3) Sunet sau ansamblu de sunete scoase de păsări sau de animale. 4) figurat Zgomot produs de unele fenomene naturale. glasul apelor. 5) figurat Sunet produs de un instrument muzical. glas de vioară. /<sl. glasu Forme diferite ale cuvantului glas: glasuri Definiție sursă: Noul dicționar explicativ al limbii române |
Dicționarul etimologic român dă următoarea definitie pentru glas: glas (glásuri), substantiv neutru – 1. Cuvînt. – 2. Limbaj, cuvînt. – 3. (învechit) Veste. – 4. (învechit) Urare. – 5. Gamă la muzica orientală. – Megl. glas. limba slavă (veche) glasŭ (Miklosich, Lexicon, 129; Cihac, II, 121; Conev 95), conform limba bulgară glas, limba cehă hlas, poloneză glos, limba rusă golos. – derivat glăsi, verb (învechit, a vorbi, a spune; învechit, a cînta; Transilvania, a plînge, a se jelui), din limba slavă (veche) glasiti; glasnic, adjectiv (învechit, faimos, celebru; învechit, vocal); neglasnic, adjectiv (învechit, consonant); glăsui, verb (a vorbi, a rosti, a spune; a cînta, a plînge, a se jelui); glăsuitor, adjectiv (sonor); conglăsui, verb (a vorbi în același timp; a coincide), format pe baza limba franceza consonner; conglăsuitor, adjectiv (conform). Forme diferite ale cuvantului glas: glásuri Definiție sursă: Dicționarul etimologic român |
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru GLAS: GLAS s. 1. cuvînt, grai, gură, voce, (livresc) verb, (popular) limbă, (regional) boace, (învechit) rost. (Încă nu i-am auzit glas.) 2. timbru, ton, voce, (popular) viers. (Avea un glas grav, plăcut etc.) 3. ciripit, piruit, (regional) piruială, piruitură, (prin Olt.) știorlîcăială. (glas de păsărele.) 4. (termen bisericesc) canon, cîntare. (Corul cîntă un glas.) Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române |
Dicționarul universal al limbei române, ediția a VI-a dă următoarea definitie pentru glas: glas n. 1. voce, sunet; 2. vorbă, știre: Mihai primi glas dela îndrăsnețul Udrea BĂLC.; 3. ton, melodie: glasul al optulea; 4. plural note de muzică orientală: știa și el glasurile pe din afară de biserică Hristos; 5. vot: glasurile alegătorilor. [slava GLASŬ]. Definiție sursă: Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a |
Dicționaru limbii românești dă următoarea definitie pentru glas: glas n., plural urĭ (vechea slavă limba bulgară glasŭ). Voce. Vot: glasurile alegătorilor. Vechĭ. Informațiune. Ton, melodie. plural Note de muzică orientală, de vechea muzică bisericească la Românĭ: a ști glasurile. Definiție sursă: Dicționaru limbii românești |
Dicționarul de termeni muzicali dă următoarea definitie pentru glas: glas (< limba slavă (veche) глас) 1. (arhaic) voce (1.). 2. eh*. Definiție sursă: Dicționar de termeni muzicali |
Dicționarul de sinonime dă următoarea definitie pentru GLAS: GLAS substantiv verbal cuvânt, știre, termen, veste, vorbă. Definiție sursă: Dicționar de sinonime |
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru glas: glas substantiv verbal CUVÎNT. ȘTIRE. TERMEN. VESTE. VORBĂ. Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române |
Dicționarul ortografic al limbii române dă următoarea definitie pentru glas: glas substantiv neutru, plural glásuri Definiție sursă: Dicționar ortografic al limbii române |
Dicționarul DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat dă următoarea definitie pentru glas: glas substantiv neutru, plural glásuri Definiție sursă: Dicționar DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat |
CUVINTE APROPIATE DE 'GLAS' glănțuíGLAPIAGLAREÓLĂGLARUS 1.GLASglaságlasáreGLASÁTglásbeton |
EXEMPLE DE PROPOZIȚII CU CUVÂNTUL glas Este mai uşor să înţelegi sensul cuvântului glas dacă analizezi contextul în care apare în diferite propoziţii GLAS glasuri n. Glas puternic. Glas răgușit. • Într-un glas toți deodată. A da glas a a striga; b a exprima verbal sau în scris. A ridica glasul a se răsti. A căpăta sau a prinde glas a căpăta curaj. A-i pieri sau a i se stinge glasul a a nu mai putea să vorbească; b a nu mai avea ce răspunde; a se da bătut. Glasul apelor. Glas de vioară. Încă nu i-am auzit glas. Avea un glas grav, plăcut etc. Glas de păsărele. Corul cîntă un glas. Încă nu i-am auzit glasul. |
GRAMATICA cuvântului glas? Câteva aspecte ce ţin de gramatica cuvântului glas. Ce parte de vorbire poate ocupă în propoziţie? Genul cuvântului sau alte caracteristici morfologice şi sintactice. Ca şi parte de vorbire într-o propoziţie cuvântul glas poate fi: substantiv, adjectiv, verb, adverb
|
CUM DESPART ÎN SILABE glas? Vezi cuvântul glas desparţit în silabe. Câte silabe are cuvântul glas?[ glas ] Se pare că cuvântul glas are o silabă |
EXPRESII CU CUVÂNTUL glas Inţelegi mai uşor cuvântul glas dacă înţelegi sensul expresiei. Uneori cuvintele au sensuri diferite atunci când apar în expresii complexe Locuţiune adverbiala Într-un glas = toți deodată; în unanimitate A da glas = a a striga; b a exprima oral sau în scris A ridica sau a înălța glasul = a vorbi, a răspunde cu un ton ridicat, tare, răstit; a protesta A căpăta sau a prinde glas = a căpăta curaj, a-și reveni și a începe să vorbească A-i pieri cuiva sau a i se stinge, a-și pierde glasul = a nu mai putea să vorbească, să răspundă; a nu mai avea ce răspunde Locuţiune adverbiala Într-un glas = toți deodată; în unanimitate A da glas = a a striga; b a exprima oral sau în scris A ridica sau a înălța glasul = a vorbi, a răspunde cu un ton ridicat, tare, răstit; a protesta A căpăta sau a prinde glas = a căpăta curaj, a-și reveni și a începe să vorbească A-i pieri cuiva sau a i se stinge, a-și pierde glasul = a nu mai putea să vorbească, să răspundă; a nu mai avea ce răspunde |
SINONIME PENTRU CUVÂNTUL glas |
Eşti tare la limba română?
Ce înseamnă expresia: Curte cu jurați?Apasă click pe răspunsul corect.
Știi care e înțelesul următoarelor expresii?
|