|
Cofă [ co-fă ] VEZI SINONIME PENTRU cofă PE ESINONIME.COM definiția cuvântului cofa în mai multe dicționareDefinițiile pentru cofa din dex, dexonline, doom sau diverse alte dicționare explicative ale limbii române: |
Micul dicționar academic, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru cofă: cófă substantiv feminin [Atestat: ANON. CAR. / Plural: cofafe / Etimologie: ger kufe] 1 (Reg; iuz) Vas de băut de lemn Si: cană Cf cupă. 2 (Reg; nob) Cană de stropit florile sau legumele Si: stropitoare. 3 Vas de formă (relativ) cilindrică, făcut din doage de brad, cu o toartă, în care se ține la țară apa de băut Si: doniță. 4-6 (Pex) Conținutul unei cofe (1-3). 7 (Îe; fam) A pune (sau a băga pe cineva) încofa A întrece pe cineva (prin pricepere, prin viclenie) Si: a înfunda. 8 (Îe) A ploua (sau a turna) cu cofafa (sau ca din cofa) A ploua torențial. 9 (Îe) A căuta cofafe de moși A căuta chilipir (aluzie la obiceiul de a împărți, în ziua Moșilor, cofe (1), de pomană). 10 (Iuz) Măsură de capacitate cam de mărimea unei ocale, conținând două fele sau patru iartale Cf ițe, cop, găleată, ferdelă, cupă. 11 Vas de lemn cu care se bagă mălaiul în căldare. 12 (Fig) Cap (mare) de cal. Definiție sursă: Micul dicționar academic, ediția a II-a |
Ce inseamna? |
Dicționarul limbii romîne literare contemporane dă următoarea definitie pentru CÓFĂ: CÓFĂ, cofe, substantiv feminin Vas cu un singur fund și cu toartă, făcut din doage de brad, în care se aduce și se ține apă (sau se adună fragi, afine etc.). vezi doniță. În colțul dinspre ușă stătea o cofă cu apă. CAMILAR, N. I 325. Luă cofa și ulcica și coborî în bordei, repede. SADOVEANU, O.II 523. Veneau fetele cu cofele ca să ia apă și flăcăii duceau boii ca să-i adape. POPESCU, B. III 6. • Expresia: A pune sau a băga (pe cineva) în cofă = a lăsa mai prejos, a lăsa (pe cineva) în urmă prin pricepere sau viclenie; a înfunda. Alți coțcari te bagă-n cofă. TOMA, C. vezi 474. Plouă (sau toarnă) cu cofa = plouă foarte tare. Cantitate (de apă, de fragi etc.) care încape într-o cofă. Acuma hai să aducem o cofă de apă de la fîntînă. SADOVEANU, N. forme 32. Definiție sursă: Dicționarul limbii romîne literare contemporane |
Noul dicționar explicativ al limbii române dă următoarea definitie pentru CÓFĂ: CÓFĂ cofae forme 1) Vas din doage cercuite, cu o singură toartă, având formă de cilindru sau de trunchi de con, în care se păstrează apă. • A pune (sau a băga) în cofa pe cineva a) a pune în încurcătură pe cineva; a dezorienta; b) a-și demonstra superioritatea față de cineva într-un domeniu de activitate. Plouă (sau toarnă) cu cofaa plouă tare. 2) (în Moldova medievală) Unitate de măsură pentru lichide egală cu aproximativ 1,288 l. /cf. bulg., limba sârbă kofa Forme diferite ale cuvantului cofa: cofae Definiție sursă: Noul dicționar explicativ al limbii române |
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru CÓFĂ: CÓFĂ, cofe, substantiv feminin Vas de formă (relativ) cilindrică, confecționat din doage de brad, cu o toartă, în care se ține la țară apa de băut: doniță; prin extensie conținutul unui astfel de vas. • Expresia: (familial) A pune (sau a băga pe cineva) în cofă = a întrece pe cineva (prin pricepere, prin viclenie); a înfunda. (popular) A ploua (sau a turna) cu cofa (sau ca din cofă) = a ploua foarte tare, torențial. – conform limba bulgară, limba sârbă kofa. Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) |
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru CÓFĂ: CÓFĂ, cofe, substantiv feminin Vas de formă (relativ) cilindrică, făcut din doage de brad, cu o toartă, în care se ține la țară apa de băut; doniță; prin extensie conținutul unui astfel de vas. • Expresia: (familial) A pune (sau a băga pe cineva) în cofă = a întrece pe cineva (prin pricepere, prin viclenie); a înfunda. A ploua (sau a turna) cu cofa (sau ca din cofă) = a ploua foarte tare, torențial. – conform limba bulgară, sârbo-croată kofa. Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a |
Dicționarul de regionalisme și arhaisme din Maramureș dă următoarea definitie pentru cofă: cófă, -e, substantiv feminin – Putinei, vas lunguieț din lemn, în care se bate smântâna ca să se aleagă untul; toc, putină, trocău, jântălău (ALR 1971: 356). Vas de lemn, de dimensiuni mici, sub formă de butoiaș, în care se ține apa în timpul muncilor de pe câmp (ALR 1971: 332). – conform limba bulgară kofa, limba turcă kova, albaneză kofë, limba ucraineană kofa, limba maghiară kofa. Definiție sursă: Dicționar de regionalisme și arhaisme din Maramureș |
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru COFĂ: COFĂ substantiv doniță, (regional) botă, (Transilvania și Ban,) cart, (Banat, Transilvania și Olt.) șofei. (O cofa cu apă.) Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române |
Dicționarul universal al limbei române, ediția a VI-a dă următoarea definitie pentru cofă: cofă forme Moldova doniță: a pune în cofă pe cineva, a-l dovedi prin cumințenie ori viclenie. [Sas. KUFE]. Definiție sursă: Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a |
Dicționarul onomastic romînesc dă următoarea definitie pentru COFĂ: COFĂ substantiv 1. Cofănea (verb reflexiv:a) < *Cofan. 2. Coafeș (AO VII 304); Cofeș (17 B III 407). Definiție sursă: Dicționar onomastic romînesc |
Dicționarul ortografic al limbii române dă următoarea definitie pentru cofă: cófă substantiv feminin, genitiv dativ articulat cófei; plural cófe Definiție sursă: Dicționar ortografic al limbii române |
Dicționarul DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat dă următoarea definitie pentru cofă: cófă substantiv feminin, genitiv dativ articulat cófei; plural cófe Definiție sursă: Dicționar DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat |
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru cofă: cofă substantiv verbal STROPITOARE. Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române |
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru cofă: cofă substantiv verbal STROPITOARE. Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române |
Dicționarul de sinonime dă următoarea definitie pentru CÓFĂ: CÓFĂ substantiv verbal doniță. Definiție sursă: Dicționar de sinonime |
CUVINTE APROPIATE DE 'COFA' COEZIÚNEcoezívcoezivitátecofCÓFĂcofăiáșCOFĂIÉLCOFĂIÉȘcofár |
EXEMPLE DE PROPOZIȚII CU CUVÂNTUL CÓFĂ Este mai uşor să înţelegi sensul cuvântului cofă dacă analizezi contextul în care apare în diferite propoziţii / Plural: cÓfĂfe / Etimologie: ger kufe] 1 Reg; iuz Vas de băut de lemn Si: cană Cf cupă. 7 Îe; fam A pune sau a băga pe cineva încÓfĂ A întrece pe cineva prin pricepere, prin viclenie Si: a înfunda. 8 Îe A ploua sau a turna cu cÓfĂfa sau ca din cÓfĂ A ploua torențial. 9 Îe A căuta cÓfĂfe de moși A căuta chilipir aluzie la obiceiul de a împărți, în ziua Moșilor, cofe 1, de pomană. CÓFĂ cÓfĂe forme 1 Vas din doage cercuite, cu o singură toartă, având formă de cilindru sau de trunchi de con, în care se păstrează apă. • A pune sau a băga în cÓfĂ pe cineva a a pune în încurcătură pe cineva; a dezorienta; b a-și demonstra superioritatea față de cineva într-un domeniu de activitate. Plouă sau toarnă cu cÓfĂa plouă tare. O cÓfĂ cu apă. |
GRAMATICA cuvântului CÓFĂ? Câteva aspecte ce ţin de gramatica cuvântului cofă. Ce parte de vorbire poate ocupă în propoziţie? Genul cuvântului sau alte caracteristici morfologice şi sintactice. Ca şi parte de vorbire într-o propoziţie cuvântul CÓFĂ poate fi: substantiv,
|
CUM DESPART ÎN SILABE cofă? Vezi cuvântul cofă desparţit în silabe. Câte silabe are cuvântul cofă?[ co-fă ] Se pare că cuvântul cofă are două silabe |
EXPRESII CU CUVÂNTUL CÓFĂ Inţelegi mai uşor cuvântul cofă dacă înţelegi sensul expresiei. Uneori cuvintele au sensuri diferite atunci când apar în expresii complexe A pune sau a băga pe cineva în cofă = a lăsa mai prejos, a lăsa pe cineva în urmă prin pricepere sau viclenie; a înfunda Plouă sau toarnă cu cofa = plouă foarte tare familial A pune sau a băga pe cineva în cofă = a întrece pe cineva prin pricepere, prin viclenie; a înfunda Popular A ploua sau a turna cu cofa sau ca din cofă = a ploua foarte tare, torențial familial A pune sau a băga pe cineva în cofă = a întrece pe cineva prin pricepere, prin viclenie; a înfunda A ploua sau a turna cu cofa sau ca din cofă = a ploua foarte tare, torențial |
SINONIME PENTRU CUVÂNTUL CÓFĂ |
Eşti tare la limba română?
Ce înseamnă expresia: A se face sau a fi avocatul cuiva?Apasă click pe răspunsul corect.
Știi care e înțelesul următoarelor expresii?
|