|
Cocardă [ co-car-dă ] VEZI SINONIME PENTRU cocardă PE ESINONIME.COM definiția cuvântului cocarda în mai multe dicționareDefinițiile pentru cocarda din dex, dexonline, doom sau diverse alte dicționare explicative ale limbii române: |
Dicționarul limbii romîne literare contemporane dă următoarea definitie pentru COCARDĂ: COCÁRDĂ, cocarde, substantiv feminin Insignă, de obicei în formă de disc (avînd adesea culorile naționale), purtată de militari la chipie sau de civili la piept, la serbări sau în alte ocazii solemne. Descărcau trenurile țărani după țărani... și-i luau în primire oameni... cu cocarde tricolore la piept. PAS, Z. II 64 ♦ Emblemă distinctivă, reprezentînd un partid, un curent, o idee etc. Acolo [la Paris] am cerut eu dărîmarea Bastiliei, acolo am declarat cocarda verde revoluționară. CAMIL PETRESCU, T. II 366. Definiție sursă: Dicționarul limbii romîne literare contemporane |
Micul dicționar academic, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru cocardă: cocárdă substantiv feminin [Atestat: DEX2 / Plural: cocardade, cocardacắrzi / Etimologie: franceza cocarde] 1 Insignă sau panglică (de obicei în culorile naționale) purtată de militari la chipiu sau de civili la piept în anumite împrejurări solemne. 2 Emblemă care reprezintă un partid, un curent etc. 3 Floare artificială pe care o poartă la piept nuntașii. Definiție sursă: Micul dicționar academic, ediția a II-a |
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru COCARDĂ: COCÁRDĂ, cocarde, substantiv feminin 1. Semn distinctiv (de obicei în culorile naționale) purtat de către militari la chipiu sau de către civili la piept în anumite împrejurări solemne. ♦ Emblemă care reprezintă un partid, un curent etc. 2. Floare artificială pe care o poartă la piept nuntașii. – Din limba franceza cocarde. Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) |
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru COCARDĂ: COCÁRDĂ, cocarde, substantiv feminin Insignă sau panglică (de obicei în culorile naționale) purtată de militari la chipiu sau de civili la piept în anumite împrejurări solemne. ♦ Emblemă care reprezintă un partid, un curent etc. ♦ Floare artificială pe care o poartă la piept nuntașii. – Din limba franceza cocarde. Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a |
Noul dicționar explicativ al limbii române dă următoarea definitie pentru COCARDĂ: COCÁRDĂ cocardae forme 1) Emblemă în relief prinsă pe partea de dinainte a chipiurilor sau a șepcilor de uniformă ca semn distinctiv. 2) Insignă cu culorile naționale purtată la anumite ocazii. 3) învechit Floare de ceară albă purtată de nuntași la piept. [G.-D. cocardei] /<fr. cocarde Forme diferite ale cuvantului cocarda: cocardae Definiție sursă: Noul dicționar explicativ al limbii române |
Marele dicționar de neologisme dă următoarea definitie pentru COCARDĂ: COCÁRDĂ substantiv feminin 1. bucată de panglică (în culorile naționale) sau insignă purtată de militari la chipiu sau de civili la pălărie ori la piept, în anumite împrejurări. 2. floare de ceară albă purtată de nuntași la butonieră. (< limba franceza cocarde) Definiție sursă: Marele dicționar de neologisme |
Dicționarul de neologisme dă următoarea definitie pentru COCARDĂ: COCÁRDĂ substantiv feminin Insignă (adesea în culorile naționale) pe care o poartă militarii la chipiu sau civilii la pălărie. ♦ Emblemă a unei grupări politice, a unui curent etc. ♦ Floare (de ceară) purtată de nuntași la butonieră. [< limba franceza cocarde]. Definiție sursă: Dicționar de neologisme |
Dicționaru limbii românești dă următoarea definitie pentru cocardă: *cocárdă forme, plural e (în franceză cocarde, despre coquard, cocoș prost, nătărăŭ, care vin despre coq, cocoș). O insignă în formă de disc care se poartă la chipiŭ, la pălărie saŭ la pept: cocarda națională (cu colorile naționale). Definiție sursă: Dicționaru limbii românești |
Dicționarul universal al limbei române, ediția a VI-a dă următoarea definitie pentru cocardă: cocardă forme 1. semn purtat de militari la chipiu, având diferite colori pentru fiecare popor; 2. nod de panglică sau de stofă. Definiție sursă: Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a |
Dicționarul ortografic al limbii române dă următoarea definitie pentru cocardă: cocárdă substantiv feminin, genitiv dativ articulat cocárdei; plural cocárde Definiție sursă: Dicționar ortografic al limbii române |
Dicționarul DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat dă următoarea definitie pentru cocardă: cocárdă substantiv feminin, genitiv dativ articulat cocárdei; plural cocárde Definiție sursă: Dicționar DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat |
Micul dicționar academic, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru cocârda: cocârdá v vezi cocârja Definiție sursă: Micul dicționar academic, ediția a II-a |
CUVINTE APROPIATE DE 'COCARDA' cocandítcocânjéuCOCÁRcocârbíCOCÁRDĂCOCARDĂUcocârdắucocargeáCOCARGEAUA |
EXEMPLE DE PROPOZIȚII CU CUVÂNTUL cocârda Este mai uşor să înţelegi sensul cuvântului cocârda dacă analizezi contextul în care apare în diferite propoziţii Cocárdă substantiv feminin [Atestat: DEX2 / Plural: cocârdade, cocârdacắrzi / Etimologie: franceza cocarde] 1 Insignă sau panglică de obicei în culorile naționale purtată de militari la chipiu sau de civili la piept în anumite împrejurări solemne. COCÁRDĂ cocârdae forme 1 Emblemă în relief prinsă pe partea de dinainte a chipiurilor sau a șepcilor de uniformă ca semn distinctiv. |
GRAMATICA cuvântului cocârda? Câteva aspecte ce ţin de gramatica cuvântului cocârda. Ce parte de vorbire poate ocupă în propoziţie? Genul cuvântului sau alte caracteristici morfologice şi sintactice. Ca şi parte de vorbire într-o propoziţie cuvântul cocârda poate fi: substantiv,
|
CUM DESPART ÎN SILABE cocardă? Vezi cuvântul cocardă desparţit în silabe. Câte silabe are cuvântul cocardă?[ co-car-dă ] Se pare că cuvântul cocardă are trei silabe |
Eşti tare la limba română?
Ce înseamnă expresia: Locuțiune cu rupere de inimă?Apasă click pe răspunsul corect.
Știi care e înțelesul următoarelor expresii?
|