eSursa - Dictionar de sinonimeas



Definiție bilingvism


PROPOZIȚII DIMINUTIVE PLURALGRAMATICĂSILABE
Bilingvism [ bi-lin-gvism ]
VEZI SINONIME PENTRU bilingvism PE ESINONIME.COM


definiția cuvântului bilingvism în mai multe dicționare

Definițiile pentru bilingvism din dex, dexonline, doom sau diverse alte dicționare explicative ale limbii române:
Dicționarul de termeni lingvistici dă următoarea definitie pentru BILINGVISM:
BILINGVÍSM substantiv neutru (< limba franceza bilinguisme): situație în care se află un vorbitor sau un grup social care folosește în mod curent două limbi; capacitatea unui individ sau a unei colectivități de a folosi, cu aceeași abilitate, în raport cu situația istorico-geografică și lingvistică în care se găsește, două limbi diferite ca mijloace de comunicare. Principiul care guvernează relațiile lingvistice în cazul b. este, în general, prestigiul de care se bucură limbile venite în contact (acest lucru este valabil și în cazul contactului a două dialecte sau a două graiuri, prin intermediul vorbitorilor care le reprezintă). B. poate dura sute de ani. El poate deveni preludiul unificării limbilor în contact, ducând la încrucișarea acestora (ca în cazul b. bulgaro-slav din secolele al VII-lea

– al IX-lea, soldat cu asimilarea limbii altaice a bulgarilor de către slava meridională; ca în cazul b. româno-slav din nordul și estul Dunării, încheiat cu asimilarea limbii slave de către limba română; ca în cazul b. latino-autohton din toate zonele romanizate, după care limba latină s-a impus, asimilând limbile autohtone etc.). Dar b. poate duce și la o influențare reciprocă a limbilor în contact, la un transfer reciproc de elemente, fără a se ajunge la încrucișare (ca în cazul b. latino-grec din Sicilia sau al celui româno-maghiar din țara noastră). Procesul de b. se poate explica prin mai multe împrejurări:

1) prin micul trafic de frontieră

– statuat sau nu

– și prin amestecul istoric de populații diferite din zonele de graniță între state. Acesta este un b. natural, pașnic, neimpus, rezultat inconștient din contactele directe, normale dintre vorbitorii celor două limbi care se află astfel în condiții de egalitate. El poate dura foarte mult, la infinit, favorizând și cultivând prietenia între popoarele vecine.

2) prin statutul de imigrant și de cetățean al unui nou stat. Acesta este un b. autoimpus, voit, în care cele două limbi se află în condiții de inegalitate, acceptate de bună-voie de imigrant din nevoi de conviețuire

– materiale și culturale. Durata acestui b. depinde de mărimea grupului de imigranți, de continuitatea contactelor dintre aceștia, de interesul manifestat de fiecare imigrant față de păstrarea tradițiilor proprii, de prestigiul limbii cu care acesta vine în contact, de politica statului primitor față de imigranți (mai ales) etc.

3) prin statutul de naționalitate conlocuitoare sau de minoritate etnică în mijlocul unei națiuni majoritare de o altă limbă, statut rezultat fie din condițiile istorice de formare a națiunii care înglobează minoritatea etnică, fie din cuceririle teritoriale și dominația politică pe care o națiune o impune acestei minorități. În primul caz, este vorba de un b. istoric, natural, dezvoltat în condiții istorice inegale, a cărui durată depinde, cum am văzut, de mărimea grupului de vorbitori ce formează minoritatea etnică, de stabilitatea teritorială a acestuia, de continuitatea contactelor dintre vorbitorii lui sau dintre acesta și țara-mamă, de interesul manifestat de către fiecare membru al grupului etnic față de păstrarea tradițiilor proprii, de prestigiul limbii pe care minoritarii o vorbesc, de politica statului respectiv față de naționalități (mai ales) etc. În al doilea caz, este vorba de un b. impus prin forță, în care cele două limbi venite în contact sunt în condiții de totală inegalitate și al cărui rezultat este anihilarea limbii vorbite de minoritatea respectivă. Durata acestui fel de b. depinde de mărimea grupului etnic, de stabilitatea teritorială a acestuia, de continuitatea contactelor dintre vorbitorii lui, de interesul manifestat de aceștia față de păstrarea tradițiilor proprii, de prestigiul limbii vorbite de grupul etnic, de contactele vorbitorilor acestuia cu țara-mamă, de politica statului cuceritor față de grupurile etnice înglobate prin forță (de obicei aceea de asimilare) etc.

Definiție sursă: Dicționar de termeni lingvistici

bilingvism
Micul dicționar academic, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru bilingvism:
bilingvísm sn [Atestat: DA ms / V: (înv) -guism / Plural: bilingvisme / Etimologie: franceza bilinguisme] 1-2 (Sin) Fenomen de utilizare curentă, de către o persoană, a două limbi diferite.
Definiție sursă: Micul dicționar academic, ediția a II-a

BILINGVISM
Dicționarul limbii romîne literare contemporane dă următoarea definitie pentru BILINGVISM:
BILINGVÍSM substantiv neutru Întrebuințare, în mod curent și în egală măsură, a două limbi diferite de către același individ sau același grup social.
Definiție sursă: Dicționarul limbii romîne literare contemporane

BILINGVISM
Dicționarul de neologisme dă următoarea definitie pentru BILINGVISM:
BILINGVÍSM substantiv neutru Situație în care se află un vorbitor sau un grup social care folosește în mod curent două limbi. [< limba franceza bilinguisme].
Definiție sursă: Dicționar de neologisme

BILINGVISM
Dicționarul limbii române moderne dă următoarea definitie pentru BILINGVISM:
BILINGVÍSM substantiv neutru Situația în care se află un vorbitor care folosește în mod curent două limbi diferite.

– în franceză bilinguisme.

Definiție sursă: Dicționarul limbii române moderne

BILINGVISM
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru BILINGVISM:
BILINGVÍSM substantiv neutru Fenomen de utilizare curentă de către aceeași persoană a două limbi diferite.

– Din limba franceza bilinguisme.

Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită)

BILINGVISM
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru BILINGVISM:
BILINGVÍSM substantiv neutru Fenomen de utilizare curentă de către aceeași persoană a două limbi diferite.

– Din limba franceza bilinguisme.

Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a

BILINGVISM
Noul dicționar explicativ al limbii române dă următoarea definitie pentru BILINGVISM:
BILINGVÍSM n. Situație de bilingv; cunoaștere și folosire curentă a două limbi. /<fr. bilinguisme
Definiție sursă: Noul dicționar explicativ al limbii române

BILINGVISM
Marele dicționar de neologisme dă următoarea definitie pentru BILINGVISM:
BILINGVÍSM substantiv neutru situație a unui vorbitor bilingv. (< limba franceza bilinguisme)
Definiție sursă: Marele dicționar de neologisme

bilingvism
Dicționarul DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat dă următoarea definitie pentru bilingvism:
bilingvísm (-lin-gvism) substantiv neutru
Definiție sursă: Dicționar DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat

bilingvism
Dicționarul ortografic al limbii române dă următoarea definitie pentru bilingvism:
bilingvísm substantiv neutru
Definiție sursă: Dicționar ortografic al limbii române


CUVINTE APROPIATE DE 'BILINGVISM'
bilíngbilinguísmbilínguubilíngvbilingvísmbiliniárBILIÓNBILIOPRÍVBILIÓS

EXEMPLE DE PROPOZIȚII CU CUVÂNTUL bilingvism
Este mai uşor să înţelegi sensul cuvântului bilingvism dacă analizezi contextul în care apare în diferite propoziţii
Bilingvísm sn [Atestat: DA ms / V: înv -guism / Plural: bilingvisme / Etimologie: franceza bilinguisme] 1-2 Sin Fenomen de utilizare curentă, de către o persoană, a două limbi diferite.

GRAMATICA cuvântului bilingvism?
Câteva aspecte ce ţin de gramatica cuvântului bilingvism.
Ce parte de vorbire poate ocupă în propoziţie? Genul cuvântului sau alte caracteristici morfologice şi sintactice.
Ca şi parte de vorbire într-o propoziţie cuvântul bilingvism poate fi: substantiv,
  • Partea de vorbire împreună cu genul gramatical prin care se grupează părţile de propoziţie fac ca cuvantul bilingvism sa indeplinească rolul de: substantiv neutru,
  • Formarea singularului şi pluralului substantivului se face prin adăugarea numeralelor un / două
VEZI PLURALUL pentru bilingvism la mai multe forme împreună cu EXERCIȚII

CUM DESPART ÎN SILABE bilingvism?
Vezi cuvântul bilingvism desparţit în silabe. Câte silabe are cuvântul bilingvism?
[ bi-lin-gvism ]
Se pare că cuvântul bilingvism are trei silabe

© 2024 qDictionar.com

Eşti tare la limba română?

Ce înseamnă expresia: But1 substantiv neutru regional; în locuțiune prepoziție în butul cuiva?

Apasă click pe răspunsul corect.
corectcorectgresitgreşit
funcționar însărcinat cu îndeplinirea unor acte de procedură și cu executarea unor hotărâri judecătorești
comitet de conducere al unei societăți comerciale sau industriale pe acțiuni
în ciuda, în pofida cuiva
a se îmbăta
VEZI RĂSPUNSUL CORECT

Știi care e înțelesul următoarelor expresii?


dex-app