|
Atrage [ a-tra-ge ] VEZI SINONIME PENTRU atrage PE ESINONIME.COM definiția cuvântului atrage în mai multe dicționareDefinițiile pentru atrage din dex, dexonline, doom sau diverse alte dicționare explicative ale limbii române:Verbul: a atrage (forma la infinitiv) A atrage conjugat la timpul prezent:
|
Dicționarul limbii romîne literare contemporane dă următoarea definitie pentru ATRAGE: ATRÁGE, atrág, verb III. tranzitiv 1. A trage spre sine, a aduce la sine. Magnetul atrage fierul. ▭ Prezența lui în fața magazinului a atras mulți clienți. SAHIA, N. 109. • reflexiv reciproc. Electricitățile de semn contrar se atrag. ♦ A determina (pe cineva) să vină sau să se ducă undeva. L-a atras într-o cursă. ▭ Colonii de lumi pierdute... Sînt atrase în viață de un dor nemărginit. EMINESCU, O. I 132. [Arcașii] la fugă se gătesc, Cercînd s-atragă leșii din tabără afară. ALECSANDRI, P. III 221. • Expresia: A atrage atenția (sau luarea-aminte) a cuiva = a face ca atenția cuiva să se îndrepte într-o anumită direcție, a face pe cineva atent. Numai după ce n-a mai rămas nimic pe fundul de lemn... lelea Ileana a crezut venit momentul să atragă luarea-aminte a lui Moș Vasile. SADOVEANU, N. forme 126. Tu îmi vei răspunde că e bine... Să-mi atrag luare-aminte a bărbaților din țară. EMINESCU, O. I 137. ♦ figurat A ademeni, a ispiti. Romanii au venit în Dacia atrași de faima acestor mine. BOGZA, Ț. 61. Toate micile mizerii unui suflet chinuit Mult mai mult îi vor atrage decît tot ce ai gîndit. EMINESCU, O. I. 136. 2. A aduce după sine, a avea drept consecință. Condamnarea penală atrage după sine destituirea din funcție. • figurat Mi-am atras neplăceri. 3. A exercita o atracție asupra cuiva. Istoria mă atrage. – Formă gramaticală: participiu atras. Definiție sursă: Dicționarul limbii romîne literare contemporane |
Ce inseamna? |
Micul dicționar academic, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru atrage: atráge [Atestat: (a. 1865) URICARIUL, X, 377/4 / prezentul indicativ: atrág / Pfs: -răséi / Etimologie: a3 + trage după franceza attirer] 1 verb tranzitiv: A trage ceva spre sine. 2 verb reflexiv: (despre mai multe obiecte) A tinde reciproc să micșoreze distanța dintre ele. 3 verb reflexiv: (Fig) A se iubi. 4 verb tranzitiv: A face pe cineva să simtă dorința de a se apropia de ceva sau de cineva. 5 verb tranzitiv: A aduce pe cineva cu sine. 6 verb tranzitiv: (Fig) A ispiti. 7 verb tranzitiv: (Îe) – atenția A face ca atenția tuturor să se îndrepte spre sine. 8 verb tranzitiv: (Îae) A face ca atenția cuiva să se îndrepte spre un fapt important neglijat. 9 verb tranzitiv: (Îae) A avertiza. 10 verb tranzitiv: (Fig) A exercita o fascinație asupra cuiva. 11 verb tranzitiv: A determina pe cineva (adesea prin viclenie) să vină undeva. 12 verb tranzitiv: (Fig) A avea drept consecință un fapt. Definiție sursă: Micul dicționar academic, ediția a II-a |
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru ATRAGE: ATRÁGE, atrág, verb III. tranzitiv 1. A exercita o atracție (1); a apropia la sine. Magnetul atrage fierul. • reflexiv recipr. Electricitățile de sens contrar se atrag. ♦ A determina (adesea prin vicleșuguri) pe cineva să vină sau să se ducă undeva. • Expresia: A atrage atenția (cuiva) = a) a face ca atenția (cuiva) să se îndrepte într-o anumită direcție; b) a avertiza, a preveni. 2. A exercita sau a simți o atracție (2). ♦ figurat A fermeca, a ademeni, a ispiti, a tenta. 3. A avea drept consecință; a determina. [perfectul simplu atrăsei, participiu atras] – A3 + trage (după limba franceza attirer). Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a |
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru ATRAGE: ATRÁGE, atrág, verb III. tranzitiv 1. A exercita o atracție (1); a trage spre sine. Magnetul atrage fierul. • reflexiv recipr. Electricitățile de sens contrar se atrag. ♦ A determina (adesea prin vicleșuguri) pe cineva să vină sau să se ducă undeva. • Expresia: A atrage atenția (cuiva) = a) a face ca atenția (cuiva) să se îndrepte într-o anumită direcție; b) a avertiza, a preveni. 2. A exercita sau a simți o atracție (2). ♦ figurat A fermeca, a ademeni, a ispiti, a tenta. 3. A avea drept consecință; a determina. [perfectul simplu atrăsei, participiu atras] – A3 + trage (după limba franceza attirer). Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) |
Dicționarul limbii române moderne dă următoarea definitie pentru ATRAGE: ATRÁGE, atrág, verb III. tranzitiv 1. A trage spre sine, a aduce la sine. Magnetul atrage fierul. • reflexiv Electricitățile de sens contrar se atrag. ♦ A determina pe cineva să vină sau să se ducă undeva. • Expresia: A atrage atenția (cuiva) = a face ca atenția (cuiva) să se îndrepte într-o anumită direcție; a face atent. 2. A aduce după sine, a avea drept consecință. 3. A exercita o atracție asupra cuiva. ♦ figurat A ademeni, a ispiti. [perfectul simplu atrăsei, participiu atras] – Din a3 + trage (după limba franceza attirer). Definiție sursă: Dicționarul limbii române moderne |
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru ATRAGE: ATRAGE verb 1. a ademeni, a amăgi, a ispiti, a momi, a seduce, a tenta, (învechit) a aromi, a năpăstui, (figurat) a îmbia. (Perspectiva îl atrage.) 2. a captiva, a cuceri, a delecta, a desfăta, a fascina, a fermeca, a încînta, a răpi, a seduce, a subjuga, a verb reflexiv:ăji, (figurat) a hipnotiza, a magnetiza. (Ce mult l-a atrage spectacolul!) Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române |
Dicționarul de neologisme dă următoarea definitie pentru ATRAGE: ATRÁGE verb III. trecut 1. A trage, a aduce la (către) sine. ♦ A hotărî, a determina (pe cineva) să facă ceva. 2. (figurat) A ispiti, a ademeni. 3. A avea ca urmare, drept consecință. [P.i. atrág, perfect simplu atrăsei. / < trage, după limba franceza attirer, italiana attrarre]. Definiție sursă: Dicționar de neologisme |
Dicționarul etimologic român dă următoarea definitie pentru atrage: atráge (-g, -ás), verb – A exercita o atracție, a apropia la sine. Format pe baza lui trage, ca limba franceza attirer de la tirer. – derivat atrăgător, adjectiv (atractiv). conform atracție, substantiv feminin, din limba franceza attraction; atractiv, adjectiv, din limba franceza Forme diferite ale cuvantului atrage: atrage-g atrage-ás Definiție sursă: Dicționarul etimologic român |
Marele dicționar de neologisme dă următoarea definitie pentru ATRAGE: ATRÁGE verb trecut 1. a trage, a duce la (către) sine. • a determina (pe cineva) să facă ceva. 2. (figurat) a ademeni; a stârni curiozitate, interes. 3. a avea drept consecință. (după limba franceza attirer) Definiție sursă: Marele dicționar de neologisme |
Dicționarul ortografic al limbii române dă următoarea definitie pentru atrage: atráge verb (silabe -tra-), indicativ prezent persoana întâi singular: eu și persoana a treia plural: ei / ele atrág, persoana întâi plural: noi atrágem, imperfect persoana a treia singular: el / ea atrăgeá, perfectul simplu persoana întâi singular: eu atrăséi, persoana întâi plural: noi atráserăm; conjunctiv prezent persoana a treia singular: el / ea și plural atrágă; participiu atrás Definiție sursă: Dicționar ortografic al limbii române |
Dicționarul DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat dă următoarea definitie pentru atrage: atráge (a atrage) (a-tra-) verb, indicativ prezent persoana întâi singular: eu și persoana a treia plural: ei / ele atrág, persoana întâi plural: noi atrágem, imperfect persoana a treia singular: el / ea atrăgeá, perfectul simplu persoana întâi singular: eu atrăséi, persoana întâi plural: noi atráserăm; conjunctiv prezent 3 să atrágă; participiu atrás Definiție sursă: Dicționar DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat |
Dicționarul universal al limbei române, ediția a VI-a dă următoarea definitie pentru atrage: atrage vezi 1. a trage la sine; 2. figurat a procura, a cauza. Definiție sursă: Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a |
CUVINTE APROPIATE DE 'ATRAGE' ATRACTÍVatractivitáteatrágATRĂGĂTÓRATRÁGEATRÁGEREatramentáreatrápăATRAPHAXIS |
EXEMPLE DE PROPOZIȚII CU CUVÂNTUL ATRAGE Este mai uşor să înţelegi sensul cuvântului atrage dacă analizezi contextul în care apare în diferite propoziţii Perspectiva îl atrage. Ce mult l-a atrage spectacolul!. Atráge a atrage a-tra- verb, indicativ prezent persoana întâi singular: eu și persoana a treia plural: ei / ele atrág, persoana întâi plural: noi atrágem, imperfect persoana a treia singular: el / ea atrăgeá, perfectul simplu persoana întâi singular: eu atrăséi, persoana întâi plural: noi atráserăm; conjunctiv prezent 3 să atrágă; participiu atrás. |
GRAMATICA cuvântului ATRAGE? Câteva aspecte ce ţin de gramatica cuvântului atrage. Ce parte de vorbire poate ocupă în propoziţie? Genul cuvântului sau alte caracteristici morfologice şi sintactice. Ca şi parte de vorbire într-o propoziţie cuvântul ATRAGE poate fi: substantiv, adjectiv, verb,
|
CUM DESPART ÎN SILABE atrage? Vezi cuvântul atrage desparţit în silabe. Câte silabe are cuvântul atrage?[ a-tra-ge ] Se pare că cuvântul atrage are trei silabe |
EXPRESII CU CUVÂNTUL ATRAGE Inţelegi mai uşor cuvântul atrage dacă înţelegi sensul expresiei. Uneori cuvintele au sensuri diferite atunci când apar în expresii complexe A atrage atenția sau luarea-aminte a cuiva = a face ca atenția cuiva să se îndrepte într-o anumită direcție, a face pe cineva atent A atrage atenția cuiva = a a face ca atenția cuiva să se îndrepte într-o anumită direcție; b a avertiza, a preveni A atrage atenția cuiva = a a face ca atenția cuiva să se îndrepte într-o anumită direcție; b a avertiza, a preveni A atrage atenția cuiva = a face ca atenția cuiva să se îndrepte într-o anumită direcție; a face atent |
SINONIME PENTRU CUVÂNTUL ATRAGE |
Eşti tare la limba română?
Ce înseamnă expresia: A pune cuiva bețe în roate?Apasă click pe răspunsul corect.
Știi care e înțelesul următoarelor expresii?
|