eSursa - Dictionar de sinonimeas



Definiție atat


PROPOZIȚIIEXPRESIISINONIME GRAMATICĂSILABE
Atât [ a-tât ]
VEZI SINONIME PENTRU atât PE ESINONIME.COM


definiția cuvântului atat în mai multe dicționare

Definițiile pentru atat din dex, dexonline, doom sau diverse alte dicționare explicative ale limbii române:
Micul dicționar academic, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru atât:
atât [Atestat: COD. VOR. 123 / V: atata, (îvr) atatânt Plural: atatați, atatea / Etimologie: moștenit din latinescul eccum tantum] 1-2 av, a (Determinând o valoare) (Cu) acest preț. 3-4 av, a (Rep; cu cj și) Mult. 5- 6 av, a (Îcr cât, precum) (În) același grad. 7-8 av, a (Îacr) (Cu) același număr. 9-10 a, av (îacr) (Cu) același preț. 11-12 av, a (Îacr) (În) aceeași măsură. 13-14 av, a (Îacr) (în) aceeași cantitate. 15 av (Îe) Cu (sau, înv, de, pre) cât... cu (sau, înv, de, pre) atat În mod proporțional. 16 av (Îae) în mod gradat. 17 a (Comp; îcs cum, precum, ca) Asemenea. 18 a La fel de mult. 19 av (Înv; îe) atata... cât (sau precât) și mai ales (sau mai cu seamă ori mai vârtos) Și..., și. 20 av (Îae) Nu numai..., ci și... 21 av (Îe) Tot atata Același lucru. 22 av (Îae) Egal. 23 av Indiferent. 24-25 av, a (Îe) Încă (sau, înv, mai) pe atata Dublu. 26 av (Fără comp; îe) Cu atat mai mult (sau mai vârtos) Mai ales că. 27 av (Îe) Cu atat mai bine Este convenabil. 28 av (Îe) Cu atat mai rău Este dezavantajos. 29 av (Îe) Nu atat,... cât (mai ales sau mai vârtos ori mai cu seamă) În mai mare măsură... decât... 30 av (Îcr încât) Așa. 31 av (Îcr până) Un interval de timp egal cu... 32 av (Înv; îe) atat de... ce Deoarece. 33 av (Updd într-) În așa măsură. 34-35 av, a Mult. 36 a (Îlav) De atatea ori Adesea. 37 a (Îe) De atat amar de verb reflexiv:eme vezi amar. 38 av, a Neînsemnat. 39 av (Îe) Nici atata Și mai puțin. 40 av (Îe) atata tot Nici o șansă de mai mult. 41 av (Îae) Cu asta am încheiat. 42 a (Îe) atata pagubă! (sau -a rău!) Nu-i nimic. 43 a (Îe) atata grijă! Nu-mi pasă. 44 av Numai asta. 45 a Numai unul. 46 av Pentru ultima oară. 47 av (Îe) atata-i trebuie! Atât așteaptă. 48 av (Îae) Nu mai poate răbda. 49 av (Îe) atat i-a fost! S-a terminat cu... 50 av (Îe) atata numai Cu condiția ca... 51 av (Îe) atata (numai) că... Doar că... 52 av (Îe) atata..., atata În mod echivalent. 53 a (Înv; după negație) Nu așa de... 54 av (Înv; îe) Numai cât... atata... îndată. 55 av (Îe) atata e de mine S-a isprăvit cu mine. 56 av (Îe) Ce mai atata? Prea multă vorbă pentru nimic. 57 av (Înv; îe) atata îi e după... Se prăpădește după... 58 anh Un număr neprecizat de... 59 substantiv masculin O anumită sumă de bani.
Definiție sursă: Micul dicționar academic, ediția a II-a
Ce inseamna expresia      Ce inseamna?

ATẤT
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru ATẤT:
ATẤT, ATẤTA, atâți(a), atâtea, adverb, pronume nehot., adjectiv pronume nehot.

I. adverb (Mai ales în forma atât)

1. În asemenea măsură, așa de mult, de tare, de bine, de scump etc.
       • Expresia: Atât..., cât... = în același grad, număr, preț etc. ca și. Atât..., cât și... = și..., și,...; nu numai..., ci (și)... Tot atât = același lucru, totuna, egal; indiferent. Încă pe atât = dublu.

2. (Indică o gradație; în expresie) Cu atât mai bine (sau mai rău) = e mai convenabil (sau mai dezavantajos). Atât mi-a (sau țí-a etc.) fost, se spune pentru a arăta ivirea iminentă a unei neplăceri, a unui pericol etc. Atât (numai sau doar) că... = numai că..., doar că..., cu singura deosebire că... Cu cât..., cu atât = pe măsură ce..., tot mai mult... Atât..., atât... = în măsura în care...

3. Numai acest (singur) lucru, mai mult nu. Eu atât îți spun.

II. pronume nehot. (Mai ales în forma atâta)

1. (Înlocuiește un nume sau o propoziție, exprimând o măsură, o cantitate etc.) Cum dai merele?

– Atâta!
       • Expresia: Nici atâta = și mai puțin. Atâta(-i) tot sau atâta și nimic mai mult = asta e! cu asta am încheiat! să nu aștepți mai mult!

2. (Înlocuiește un singur sau ultim lucru care mai trebuie realizat) Atâta mai am de făcut.

III. Adj. pronume nehot. (Mai ales în forma atâta)

1. Care este așa de mult, de tare, de bine etc. Atâta lume.
       • Locuţiune adverbiala De atâtea ori = așa de des, adeseori.

2. Care este numai acesta, care este ultimul. Atâta lucru pot să spun.
       • Expresia: Atâta lucru = lucru de nimic; motiv neînsemnat. [Gen.-dat.: atâtor și atâtora]

– latina eccum-tantum.
Forme diferite ale cuvantului atat: atẤta

Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită)

ATẤT
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru ATẤT:
ATẤT, ATẤTA, atâți(a), atâtea, adverb, pronume nehot., adjectiv nehot.

I. adverb (Mai ales în forma atât)

1. În asemenea măsură, așa de mult, de tare, de bine, de scump etc.
       • Expresia: Atât..., cât... = în același grad, număr, preț etc. ca și... Atât..., cât și... = și..., și...; nu numai..., ci (și)... Tot atât = același lucru, totuna, egal; indiferent. Încă pe atât = dublu.

2. (Indică o gradație; în expresie) Cu atât mai bine (sau mai rău) = e mai convenabil (sau mai dezavantajos). Atât mi-a (sau ți-a etc.) fost, se spune pentru a arăta ivirea iminentă a unei neplăceri, a unui pericol etc. Atât (numai sau doar) că... = numai că..., doar că..., cu singura deosebire că... Cu cât..., cu atât = pe măsură ce..., tot mai mult... Atât..., atât... = în măsura în care...

3. Numai acest (singur) lucru, mai mult nu. Eu atât îți spun.

II. pronume nehot. (Mai ales în forma atâta)

1. (Înlocuiește un nume sau o propoziție, exprimând o măsură, o cantitate etc.) Cum dai merele...? -Atâta!
       • Expresia: Nici atâta = și mai puțin. Atâta(-i) tot sau atâta și nimic mai mult = asta e! cu asta am încheiat! să nu aștepți mai mult!

2. (Înlocuiește un singur sau ultim lucru care mai trebuie realizat) Atâta mai am de făcut.

III. Adj. nehot. (Mai ales în forma atâta)

1. Care este așa de mult, de tare, de bine etc. Atâta lume.
       • Locuţiune adverbiala De atâtea ori = așa de des, adeseori.

2. Care este numai acesta, care este ultimul. Atâta lucru pot să spun.
       • Expresia: Atâta lucru = lucru de nimic; motiv neînsemnat. [Gen.-dat.: atâtor și atâtora]

– latina eccum-tantum.
Forme diferite ale cuvantului atat: atẤta

Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a

ATẤT
Dicționarul limbii române moderne dă următoarea definitie pentru ATẤT:
ATẤT2, adverb

1. În asemenea măsură, așa de mult (sau de tare, de bine, de scump etc.).
       • Expresia: Atât..., cât... = în același grad, număr, preț etc. ca și... Atât... cât și... = și... și...; nu numai... ci (și)... Tot atât = același lucru, tot una, egal; indiferent. Încă pe atât = (aproape) încă o dată aceeași măsură, sumă etc.

2. (Indică o gradație; în expresie) Cu atât mai bine (sau mai rău) = mai convenabil (sau mai dezavantajos). Atât mi-a (sau ți-a etc.) fost = până aici mi-a (sau ți-a etc.) fost viața, sănătatea etc.; cu asta s-a sfârșit. Atât (numai sau doar) că... = numai că..., doar că... Cu cât... cu atât sau cu atât... cu cât = pe măsură ce... tot mai mult... Atât... atât... = în măsura în care... Atât știu, atât spun.

3. Pentru cea din urmă oară, mai mult nu. Eu atât îți spun. [Variante: atấta adverb]

– latina eccum-tantum.

Definiție sursă: Dicționarul limbii române moderne

ATÂT
Noul dicționar explicativ al limbii române dă următoarea definitie pentru ATÂT:
ATÂT2 atattă (atatți, atatte) pronume nehot. (mai ales în forma atâta)

1) (se folosește pentru a înlocui un nume sau o propoziție, care exprimă un număr, o măsură, o cantitate etc.).
       • atatta-ți trebuie! numai încearcă! (că va fi rău de tine).

2) Numai aceasta. atat ne mai lipsea! /<lat. eccum-tantum
Forme diferite ale cuvantului atat: atattă atatți atatte

Definiție sursă: Noul dicționar explicativ al limbii române

ATÂT
Noul dicționar explicativ al limbii române dă următoarea definitie pentru ATÂT:
ATÂT1 adverb

1) În asemenea măsură; așa.

2) Pentru ultima oară; mai mult nu. atat a mai văzut-o!
       • Tot atat! este totuna! degeaba! Cu atat mai bine (sau mai rău) se spune când se creează o situație mai favorabilă (sau mai nefavorabilă) pentru cineva. [Variante atâta] /<lat. eccum-tantum

Definiție sursă: Noul dicționar explicativ al limbii române

ATÂT
Noul dicționar explicativ al limbii române dă următoarea definitie pentru ATÂT:
ATÂT3 atattă (atatția, atattea) adjectiv nehot.

1) Care este așa de mult, de tare. atatta lume.

2) Numai acesta. atatta băiat avea.
       • atatta pagubă! nu are importanță. Ce mai atatta vorbă la ce să lungim vorba. De atattea ori de nenumărate ori; foarte des. /<lat. eccum-tantum
Forme diferite ale cuvantului atat: atattă atatția atatte

Definiție sursă: Noul dicționar explicativ al limbii române

ATẤT
Dicționarul limbii române moderne dă următoarea definitie pentru ATẤT:
ATẤT1 adjectiv nehot. m. vezi atâta2
Definiție sursă: Dicționarul limbii române moderne

ATẤT
Dicționarul limbii române moderne dă următoarea definitie pentru ATẤT:
ATẤT3 pronume nehot. vezi atâta2
Definiție sursă: Dicționarul limbii române moderne


CUVINTE APROPIATE DE 'ATAT'
atașántATAȘÁREATAȘÁTatașézATẤTatât / atâtaAȚÂȚÁatâta/atâtAȚÂȚÁRE

EXEMPLE DE PROPOZIȚII CU CUVÂNTUL ATẤT
Este mai uşor să înţelegi sensul cuvântului atât dacă analizezi contextul în care apare în diferite propoziţii
123 / V: atẤta, îvr atẤtânt Plural: atẤtați, atẤtea / Etimologie: moștenit din latinescul eccum tantum] 1-2 av, a Determinând o valoare Cu acest preț.
Cu sau, înv, de, pre atẤt În mod proporțional.
19 av Înv; îe atẤta.
21 av Îe Tot atẤta Același lucru.
24-25 av, a Îe Încă sau, înv, mai pe atẤta Dublu.
26 av Fără comp; îe Cu atẤt mai mult sau mai vârtos Mai ales că.
27 av Îe Cu atẤt mai bine Este convenabil.
28 av Îe Cu atẤt mai rău Este dezavantajos.
29 av Îe Nu atẤt,.
32 av Înv; îe atẤt de.
36 a Îlav De atẤtea ori Adesea.
37 a Îe De atẤt amar de verb reflexiv:eme vezi amar.
39 av Îe Nici atẤta Și mai puțin.
40 av Îe atẤta tot Nici o șansă de mai mult.
42 a Îe atẤta pagubă! sau -a rău! Nu-i nimic.
43 a Îe atẤta grijă! Nu-mi pasă.
47 av Îe atẤta-i trebuie! Atât așteaptă.
49 av Îe atẤt i-a fost! S-a terminat cu.
50 av Îe atẤta numai Cu condiția ca.
51 av Îe atẤta numai că.
52 av Îe atẤta.
, atẤta În mod echivalent.
AtẤta.
55 av Îe atẤta e de mine S-a isprăvit cu mine.
56 av Îe Ce mai atẤta? Prea multă vorbă pentru nimic.
57 av Înv; îe atẤta îi e după.
ATÂT2 atẤttă atẤtți, atẤtte pronume nehot.
       • atẤtta-ți trebuie! numai încearcă! că va fi rău de tine.
AtẤt ne mai lipsea! /<lat.
AtẤt a mai văzut-o!        • Tot atẤt! este totuna! degeaba! Cu atẤt mai bine sau mai rău se spune când se creează o situație mai favorabilă sau mai nefavorabilă pentru cineva.
ATÂT3 atẤttă atẤtția, atẤttea adjectiv nehot.
AtẤtta lume.
AtẤtta băiat avea.
       • atẤtta pagubă! nu are importanță.
Ce mai atẤtta vorbă la ce să lungim vorba.
De atẤttea ori de nenumărate ori; foarte des.
Nu te grăbi atẤt.

GRAMATICA cuvântului ATẤT?
Câteva aspecte ce ţin de gramatica cuvântului atât.
Ce parte de vorbire poate ocupă în propoziţie? Genul cuvântului sau alte caracteristici morfologice şi sintactice.
Ca şi parte de vorbire într-o propoziţie cuvântul ATẤT poate fi: substantiv, adjectiv, verb, adverb
  • Partea de vorbire împreună cu genul gramatical prin care se grupează părţile de propoziţie fac ca cuvantul ATẤT sa indeplinească rolul de: substantiv masculin,
  • Formarea singularului şi pluralului substantivului se face prin adăugarea numeralelor un / doi

CUM DESPART ÎN SILABE atât?
Vezi cuvântul atât desparţit în silabe. Câte silabe are cuvântul atât?
[ a-tât ]
Se pare că cuvântul atât are două silabe

EXPRESII CU CUVÂNTUL ATẤT
Inţelegi mai uşor cuvântul atât dacă înţelegi sensul expresiei. Uneori cuvintele au sensuri diferite atunci când apar în expresii complexe
= în același grad, număr, preț etc
= și
Tot atât = același lucru, totuna, egal; indiferent
Încă pe atât = dublu
Indică o gradație; în expresie Cu atât mai bine sau mai rău = e mai convenabil sau mai dezavantajos
= numai că
, cu atât = pe măsură ce
= în măsura în care
Cum dai merele? – Atâta! Nici atâta = și mai puțin
Atâta-i tot sau atâta și nimic mai mult = asta e! cu asta am încheiat! să nu aștepți mai mult! 2
Locuţiune adverbiala De atâtea ori = așa de des, adeseori
Atâta lucru = lucru de nimic; motiv neînsemnat
= în același grad, număr, preț etc
= și
Tot atât = același lucru, totuna, egal; indiferent
Încă pe atât = dublu
Indică o gradație; în expresie Cu atât mai bine sau mai rău = e mai convenabil sau mai dezavantajos
= numai că
, cu atât = pe măsură ce
= în măsura în care
? -Atâta! Nici atâta = și mai puțin
Atâta-i tot sau atâta și nimic mai mult = asta e! cu asta am încheiat! să nu aștepți mai mult! 2
Locuţiune adverbiala De atâtea ori = așa de des, adeseori
Atâta lucru = lucru de nimic; motiv neînsemnat
= în același grad, număr, preț etc
= și
Tot atât = același lucru, tot una, egal; indiferent
Încă pe atât = aproape încă o dată aceeași măsură, sumă etc
Indică o gradație; în expresie Cu atât mai bine sau mai rău = mai convenabil sau mai dezavantajos
fost = până aici mi-a sau ți-a etc
= numai că
Cu cât = pe măsură ce
= în măsura în care

© 2024 qDictionar.com


SINONIME PENTRU CUVÂNTUL ATẤT

Eşti tare la limba română?

Ce înseamnă expresia: Locuțiune adjectiv de perete?

Apasă click pe răspunsul corect.
corectcorectgresitgreşit
ceea ce justifică existența unui lucru
latina clarus; devenit adverb în limba modernă
care este fixat, prins de perete
a merge drept la țintă, fără risc; a nu da greș
VEZI RĂSPUNSUL CORECT

Știi care e înțelesul următoarelor expresii?


dex-app