eSursa - Dictionar de sinonimeas



Definiție a traversa


PROPOZIȚIISINONIME GRAMATICĂSILABE
Traversa [ tra-ver-sa ]
VEZI SINONIME PENTRU traversa PE ESINONIME.COM


definiția cuvântului a traversa în mai multe dicționare

Definițiile pentru a traversa din dex, dexonline, doom sau diverse alte dicționare explicative ale limbii române:

conjugarea verbului a traversa
Verbul: a traversa (forma la infinitiv)
A traversa conjugat la timpul prezent:
  • eu traversez
  • tu traversezi
  • el ea traversează
  • noi traversăm
  • voi traversați
  • ei ele traversează
VEZI VERBUL a traversa CONJUGAT LA TOATE TIMPURILE












Dicționarul limbii romîne literare contemporane dă următoarea definitie pentru TRAVERSA:
TRAVERSÁ, traversez, verb

I. tranzitiv A trece de pe o parte pe cealaltă (a unei străzi, a unui drum etc.); a trece peste... Din cînd în cînd... traversăm verb reflexiv:eun pod. CAMIL PETRESCU, vezi 17. Foștii profesori traversau strada. C. PETRESCU, C. vezi 57. Publicul a dat năvală către peron, trebuind să traverseze șinele liniei întîia. CARAGIALE, M. 204.
       • absolut Prinsese brațulid lui Zaharia Duhu, grăbind să traverseze împreună cu gloata. C. PETRESCU, A. 324.
♦ (Cu privire la munți, țări etc.) A străbate, a tăia de-a curmezișul; a trece prin... Apele Oltului traversează munții. BOGZA, C. O. 250. Am fost deci nevoit să ajung la Paris, ocolind teritoriul Germaniei, traversînd Cehoslovacia. SAHIA, U.R.S.S. 213.

Definiție sursă: Dicționarul limbii romîne literare contemporane

TRAVERSĂ
Dicționarul limbii romîne literare contemporane dă următoarea definitie pentru TRAVERSĂ:
TRAVÉRSĂ, traverse, substantiv feminin Bară de lemn, de oțel, de beton armat etc., așezată transversal pe axa longitudinală a unei construcții sau a unui sistem tehnic și folosită ca piesă de rezistență în construirea scheletului unei clădiri, a unui pod, a unei mașini etc.; bară de lemn, uneori de metal sau de beton armat, care se așază transversal sub șinele de cale ferată și de care acestea se fixează prin crampoane sau șuruburi. Jăratecul se stingea între șine, înnegrind traversele. DUMITRIU, B. forme 112. Alergau toți, pășind peste sîrme și lunecînd pe traversele unse cu catran. C. PETRESCU, C. vezi 34. Sări ușor pe grămada unor traverse ruginite. SAHIA, N. 36.
Definiție sursă: Dicționarul limbii romîne literare contemporane

TRAVERSĂ
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru TRAVERSĂ:
TRAVÉRSĂ, traverse, substantiv feminin Grindă de fier, de lemn, de beton armat etc., așezată transversal pe axa longitudinală a unei construcții sau a unui sistem tehnic și folosită ca piesă de rezistență la construirea scheletului unei clădiri, al unui pod, al unei mașini etc.
♦ Bară de lemn, de metal sau de beton armat care se așază transversal sub șinele de cale ferată și de care acestea se fixează prin crampoane sau șuruburi.
♦ Parâmă sau grindă transversală față de direcția unei nave, pe care se sprijină puntea.
♦ Fâșie de pânză care se pune deasupra covorului pentru a-l proteja.

– Din limba franceza traverse.

Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a

TRAVERSĂ
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru TRAVERSĂ:
TRAVÉRSĂ, traverse, substantiv feminin Grindă de fier, de lemn, de beton armat etc., așezată transversal pe axa longitudinală a unei construcții sau a unui sistem tehnic și folosită ca piesă de rezistență la construirea scheletului unei clădiri, al unui pod, al unei mașini etc.
♦ Bară de lemn, de metal sau de beton armat care se așază transversal sub șinele de cale ferată și de care acestea se fixează prin crampoane sau șuruburi.
♦ Parâmă sau grindă transversală față de direcția unei nave, pe care se sprijină puntea.
♦ Fâșie de pânză care se pune deasupra covorului pentru a-l proteja.

– Din limba franceza traverse.

Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită)

TRAVERSĂ
Marele dicționar de neologisme dă următoarea definitie pentru TRAVERSĂ:
TRAVÉRSĂ substantiv feminin

1. grindă transversală ca piesă de rezistență în construirea scheletului unui pod, a unei clădiri etc.
       • piesă transversală sub șinele de cale ferată.
       • bază de metal, drug, pârghie.

2. (marină) parâmă fixată transversal față de direcția navei.

3. (termen militar) mică ridicătură de pământ amplasată pe șanturile de tragere.

4. fâșie de pânză care se pune deasupra covorului pentru a-l proteja. (< limba franceza traverse)

Definiție sursă: Marele dicționar de neologisme

TRAVERSĂ
Dicționarul de neologisme dă următoarea definitie pentru TRAVERSĂ:
TRAVÉRSĂ substantiv feminin

1. Grindă transversală folosită ca piesă de rezistență în construirea scheletului unui pod, a unei clădiri etc.
♦ Piesă, de obicei de lemn, care se așază transversal sub șinele de cale ferată.
♦ Bară de metal, drug, pârghie.

2. (marină) Parâmă transversală față de direcția unei nave.

3. (termen militar) Mică ridicătură de pământ amplasată pe șanțurile de tragere. [plural -se. / < limba franceza traverse].

Definiție sursă: Dicționar de neologisme

A TRAVERSA
Noul dicționar explicativ al limbii române dă următoarea definitie pentru A TRAVERSA:
A TRAVERSÁ a traversaéz tranzitiv

1) (obiecte situate transversal față de linia mișcării) A străbate deplasându-se de-a curmezișul în cealaltă parte; a trece.

2) (suprafețe întinse, spații) A parcurge de la un capăt la altul sau dintr-o parte în alta; a străbate. figurat (stări, perioade de timp) A depăși, suportând. a traversa o criză sufletească. /<fr. traverser
Forme diferite ale cuvantului a traversa: a traversaéz

Definiție sursă: Noul dicționar explicativ al limbii române

TRAVERSA
Marele dicționar de neologisme dă următoarea definitie pentru TRAVERSA:
TRAVERSÁ verb trecut

1. a trece de pe o parte pe cealaltă a unei străzi, a unui drum, fluviu etc.
       • a străbate, a tăia de-a curmezișul (munți, țări, mări).

2. (figurat) a trăi, a simți, a suporta.

3. (marină) a prinde ancora cu cârligul de traversieră și a o așeza orizontal.
       • a așeza o vergă travers pe punte. (< limba franceza traverser)

Definiție sursă: Marele dicționar de neologisme

TRAVERSA
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru TRAVERSA:
TRAVERSÁ, traversez, verb

I. tranzitiv A trece de pe o parte (a unui loc, a unui drum, a unei ape) pe cealaltă parte; a trece peste...
♦ A străbate, a tăia de-a curmezișul (munți, țări, mări, oceane etc.).
♦ figurat A trăi, a simți, a suporta (o anumită verb reflexiv:eme). Traversează o criză morală.

– Din limba franceza traverser.

Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită)

TRAVERSA
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru TRAVERSA:
TRAVERSÁ, traversez, verb

I. tranzitiv A trece de pe o parte (a unui loc, a unui drum) pe cealaltă parte; a trece peste...
♦ A străbate, a tăia de-a curmezișul (munți, țări, mări, oceane etc.).
♦ figurat A trăi, a simți, a suporta (o anumită verb reflexiv:eme). Traversează o criză morală.

– Din limba franceza traverser.

Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a

TRAVERSĂ
Noul dicționar explicativ al limbii române dă următoarea definitie pentru TRAVERSĂ:
TRAVÉRSĂ traversae forme

1) Bară de rezistență așezată transversal pe axa longitudinală a unei construcții sau a unui sistem tehnic.

2) Fiecare dintre barele transversale instalate sub șinele de cale ferată de care se fixează prin șuruburi. /<fr. traverse
Forme diferite ale cuvantului traversa: traversae

Definiție sursă: Noul dicționar explicativ al limbii române

TRAVERSA
Dicționarul de neologisme dă următoarea definitie pentru TRAVERSA:
TRAVERSÁ verb

I. trecut A trece de pe o parte pe cealaltă a unei străzi, a unui drum, a unui fluviu; a trece dincolo.
♦ A străbate, a tăia de-a curmezișul (munți, țări etc.).
♦ (figurat) A trăi, a simți, a suporta (un anumit timp). [< limba franceza traverser].

Definiție sursă: Dicționar de neologisme

traversă
Dicționaru limbii românești dă următoarea definitie pentru traversă:
*travérsă forme, plural e (în franceză traverse, italiana traversa). Bucată de lemn saŭ de fer în care se înțepenesc șinele trenuluĭ și care e așezată transversal față de șine. Grindă așezată transversal în construcțiune.
Definiție sursă: Dicționaru limbii românești

TRAVERSA
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru TRAVERSA:
TRAVERSA verb

1. a trece. (A traversa strada, oceanul etc.)

2. a parcurge, a străbate, (învechit) a spăla. (Dunărea traversa mai multe țări.)

Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române

TRAVERSĂ
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru TRAVERSĂ:
TRAVERSĂ s.

1. (Transilvania și Banat) șlip, șliper. (traversa de cale-ferată.)

2. preș. (traversa pusă peste un covor.)

Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române

traversă
Dicționarul universal al limbei române, ediția a VI-a dă următoarea definitie pentru traversă:
traversă forme bucată de lemn pusă de-a curmeziș: traverse pentru căile ferate.
Definiție sursă: Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a

traversa
Dicționarul ortografic al limbii române dă următoarea definitie pentru traversa:
traversá verb, indicativ prezent persoana întâi singular: eu traverséz, persoana a treia singular: el / ea și plural traverseáză
Definiție sursă: Dicționar ortografic al limbii române

TRAVERSA
Dicționarul de sinonime dă următoarea definitie pentru TRAVERSA:
TRAVERSÁ verb

1. a trece. (A traversa strada, oceanul etc.)

2. vezi străbate.

Definiție sursă: Dicționar de sinonime

traversă
Dicționarul DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat dă următoarea definitie pentru traversă:
travérsă (grindă) substantiv feminin, genitiv dativ articulat travérsei; plural travérse
Definiție sursă: Dicționar DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat

TRAVERSĂ
Glosar de termeni aviatici dă următoarea definitie pentru TRAVERSĂ:
TRAVERSĂ piesă de rezistență din structura unei aripi.
Definiție sursă: Glosar de termeni aviatici

traversă
Dicționarul ortografic al limbii române dă următoarea definitie pentru traversă:
travérsă substantiv feminin, genitiv dativ articulat travérsei; plural travérse
Definiție sursă: Dicționar ortografic al limbii române

traversa
Dicționarul DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat dă următoarea definitie pentru traversa:
traversá (a traversa) verb, indicativ prezent 3 traverseáză
Definiție sursă: Dicționar DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat


CUVINTE APROPIATE DE 'A TRAVERSA'
23 AUGUSTÀ CONTRECOEUR30 DECEMBRIEà la

EXEMPLE DE PROPOZIȚII CU CUVÂNTUL traversa
Este mai uşor să înţelegi sensul cuvântului traversa dacă analizezi contextul în care apare în diferite propoziţii
A TRAVERSÁ traversaéz tranzitiv 1 obiecte situate transversal față de linia mișcării A străbate deplasându-se de-a curmezișul în cealaltă parte; a trece.
Traversa o criză sufletească.
TRAVÉRSĂ traversae forme 1 Bară de rezistență așezată transversal pe axa longitudinală a unei construcții sau a unui sistem tehnic.
A traversa strada, oceanul etc.
Dunărea traversa mai multe țări.
Traversa de cale ferată.
Traversa pusă peste un covor.
Traversa de cale-ferată.
Traversa pusă peste un covor.
A traversa strada, oceanul etc.
Traversá a traversa verb, indicativ prezent 3 traverseáză.

GRAMATICA cuvântului traversa?
Câteva aspecte ce ţin de gramatica cuvântului traversa.
Ce parte de vorbire poate ocupă în propoziţie? Genul cuvântului sau alte caracteristici morfologice şi sintactice.
Ca şi parte de vorbire într-o propoziţie cuvântul traversa poate fi: substantiv, verb,
  • Partea de vorbire împreună cu genul gramatical prin care se grupează părţile de propoziţie fac ca cuvantul traversa sa indeplinească rolul de: substantiv feminin,
  • Formarea singularului şi pluralului substantivului se face prin adăugarea numeralelor o / două
  • group icon La plural verbul traversa se conjugă: ei ele traverseáză
  • group icon La plural substantivul traversă are forma: travérse

CUM DESPART ÎN SILABE traversa?
Vezi cuvântul traversa desparţit în silabe. Câte silabe are cuvântul traversa?
[ tra-ver-sa ]
Se pare că cuvântul traversa are trei silabe

© 2024 qDictionar.com


SINONIME PENTRU CUVÂNTUL traversa

Eşti tare la limba română?

Ce înseamnă expresia: Captare a sunetului?

Apasă click pe răspunsul corect.
corectcorectgresitgreşit
a proceda în conformitate cu dorința cuiva; a avea aprobarea cuiva într-o acțiune
aușel-de-stuf; aușel-de-stuf vezi aușel-bărbos
ansamblu de operații care asigură transformarea informațiilor sonore în semnale electrice
în două părți egale, pe din două; parțial, incomplet; prin extensie segmentat, trunchiat
VEZI RĂSPUNSUL CORECT

Știi care e înțelesul următoarelor expresii?


dex-app