|
Trasa [ tra-sa ] VEZI SINONIME PENTRU trasa PE ESINONIME.COM definiția cuvântului a trasa în mai multe dicționareDefinițiile pentru a trasa din dex, dexonline, doom sau diverse alte dicționare explicative ale limbii române:Verbul: a trasa (forma la infinitiv) A trasa conjugat la timpul prezent:
|
Dicționarul limbii romîne literare contemporane dă următoarea definitie pentru TRASA: TRASÁ, trasez, verb I. tranzitiv 1. A trage, a însemna pe o suprafață linia sau desenul (unui drum, al unui plan, al unei figuri geometrice etc.); (tehnică) a însemna pe o piesă brută conturul suprafețelor de prplucrat (pentru a servi ca indicație de execuție). Soldații adîncesc un început de șanț, Trasat pe dîmbul izolat și moale. CAMIL PETRESCU, vezi 37. 2. A indica, a arăta, a da directive în vederea unei acțiuni sau a unei activități. Cunoașterea și însușirea legilor dezvoltării societății dă posibilitate partidului să înfăptuiască o politică justă, să descopere cauzele lipsurilor și deficiențelor și să traseze măsurile necesare pentru înlăturarea lor. SCÎNTEIA, 1953, nr. 2766. ♦ A arăta, prin cîteva noțiuni generale, ceea ce este esențial într-o problemă, într-o situație etc.; a schița, a descrie. Schița biografică a eroilor e trasată pe nesimțite. vezi limba română noiembrie 1953, 286. Definiție sursă: Dicționarul limbii romîne literare contemporane |
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru TRASA: TRASÁ, trasez, verb I. tranzitiv 1. A însemna pe o suprafață linia sau desenul unui drum, al unui plan, al unei figuri geometrice etc.; specializare a însemna pe o piesă brută conturul suprafețelor de prelucrat. 2. A indica, a da directive în vederea unei acțiuni sau a unei activități; a arăta prin câteva idei generale ceea ce este esențial într-o problemă, într-o situație etc.; a schița. – Din limba franceza tracer. Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a |
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru TRASA: TRASÁ, trasez, verb I. tranzitiv 1. A însemna pe o suprafață linia sau desenul unui drum, al unui plan, al unei figuri geometrice etc.; specializare a însemna pe o piesă brută conturul suprafețelor de prelucrat. 2. A indica, a da directive în vederea unei acțiuni sau a unei activități; a arăta prin câteva idei generale ceea ce este esențial într-o problemă, într-o situație etc.; a schița. – Din limba franceza tracer. Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) |
Dicționarul de neologisme dă următoarea definitie pentru TRASA: TRASÁ verb I. trecut 1. A trage, a însemna pe o suprafață linia unui drum, conturul unui desen etc.; a însemna pe o piesă brută elementele necesare pentru prelucrarea ei. 2. A indica, a da directive în ceea ce privește o acțiune, o activitate etc. ♦ A arăta esențialul într-o chestiune etc.; a schița, a descrie. [< limba franceza tracer, conform germana trassieren, italiana tracciare]. Definiție sursă: Dicționar de neologisme |
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru TRASA: TRASA verb 1. a duce, a trage. (A trasa linii paralele.) 2. a contura, a descrie, (figurat) a scrie. (Apa trasa numeroase cotituri.) 3. (figurat) a jalona. (A trasa etapele obligatorii ale tacticii noastre.) 4. a schița. (trasa ideile principale într-o problemă.) 5. a arăta, a indica. (A trasa cuiva calea de urmat.) 6. a da. (A trasa o directivă, o sarcină.) Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române |
Marele dicționar de neologisme dă următoarea definitie pentru TRASA: TRASÁ verb trecut 1. a însemna pe o suprafață linia unui drum, conturul unui desen etc.; a însemna pe o piesă brută elementele necesare pentru prelucrarea ei. 2. a indica, a da directive în ceea ce privește o acțiune, o activitate etc. • a arăta esențialul într-o chestiune etc.; a schița, a descrie. (< limba franceza tracer) Definiție sursă: Marele dicționar de neologisme |
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru TRASĂ: TRÁSĂ, trase, substantiv feminin 1. Diagrama deplasării unui tren înscrisă în graficul de circulație a trenurilor. 2. (fizică) Linie descrisă de fluxul de electroni pe ecranul unui tub catodic; spot. – Din limba franceza , limba engleză trace. Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a |
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru TRASĂ: TRÁSĂ, trase, substantiv feminin 1. Diagrama deplasării unui tren înscrisă în graficul de circulație a trenurilor. 2. (fizică) Linie descrisă de fluxul de electroni pe ecranul unui tub catodic; spot. – Din limba franceza , limba engleză trace. Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) |
Noul dicționar explicativ al limbii române dă următoarea definitie pentru A TRASA: A TRASÁ a trasaéz tranzitiv 1) (contururi) A marca printr-o linie subțire; a descrie. 2) figurat (direcții, sarcini, obiective) A elabora (din timp), fixând esențialul; a schița; a contura; a jalona. /<fr. tracer Forme diferite ale cuvantului a trasa: a trasaéz Definiție sursă: Noul dicționar explicativ al limbii române |
Marele dicționar de neologisme dă următoarea definitie pentru TRASĂ: TRÁSĂ substantiv feminin 1. urmă, semn. 2. diagramă a mersului unui tren. 3. linie descrisă de fluxul de electroni pe ecranul unui tub catodic. (< limba franceza , limba engleză trace) Definiție sursă: Marele dicționar de neologisme |
Dicționarul de neologisme dă următoarea definitie pentru TRASĂ: TRÁSĂ substantiv feminin 1. Urmă, semn. 2. (tehnică) Diagramă a mersului unui tren. [< limba franceza trace]. Definiție sursă: Dicționar de neologisme |
Dicționarul ortografic al limbii române dă următoarea definitie pentru trasa: trasá verb, indicativ prezent persoana întâi singular: eu traséz, persoana a treia singular: el / ea și plural traseáză Definiție sursă: Dicționar ortografic al limbii române |
Dicționarul DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat dă următoarea definitie pentru trasa: trasá (a trasa) verb, indicativ prezent 3 traseáză Definiție sursă: Dicționar DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat |
Dicționarul ortografic al limbii române dă următoarea definitie pentru trasă: trásă substantiv feminin, plural tráse Definiție sursă: Dicționar ortografic al limbii române |
CUVINTE APROPIATE DE 'A TRASA' 23 AUGUSTÀ CONTRECOEUR30 DECEMBRIEà la |
EXEMPLE DE PROPOZIȚII CU CUVÂNTUL trasă Este mai uşor să înţelegi sensul cuvântului trasă dacă analizezi contextul în care apare în diferite propoziţii A trasă linii paralele. Apa trasă numeroase cotituri. A trasă etapele obligatorii ale tacticii noastre. Trasă ideile principale într-o problemă. A trasă cuiva calea de urmat. A trasă o directivă, o sarcină. A trasă linii paralele. A trasă etapele obligatorii ale tacticii noastre. A trasă cuiva calea de urmat. A trasă o directivă. A TRASÁ trasăéz tranzitiv 1 contururi A marca printr-o linie subțire; a descrie. Trasá a trasă verb, indicativ prezent 3 traseáză. |
GRAMATICA cuvântului trasă? Câteva aspecte ce ţin de gramatica cuvântului trasă. Ce parte de vorbire poate ocupă în propoziţie? Genul cuvântului sau alte caracteristici morfologice şi sintactice. Ca şi parte de vorbire într-o propoziţie cuvântul trasă poate fi: substantiv, verb,
|
CUM DESPART ÎN SILABE trasa? Vezi cuvântul trasa desparţit în silabe. Câte silabe are cuvântul trasa?[ tra-sa ] Se pare că cuvântul trasa are două silabe |
SINONIME PENTRU CUVÂNTUL trasă |
Eşti tare la limba română?
Ce înseamnă expresia: A lua cuiva pulsul?Apasă click pe răspunsul corect.
Știi care e înțelesul următoarelor expresii?
|