|
Trăda [ tră-da ] VEZI SINONIME PENTRU trăda PE ESINONIME.COM definiția cuvântului a trada în mai multe dicționareDefinițiile pentru a trada din dex, dexonline, doom sau diverse alte dicționare explicative ale limbii române:Verbul: a trăda (forma la infinitiv) A trăda conjugat la timpul prezent:
|
Dicționarul limbii romîne literare contemporane dă următoarea definitie pentru TRĂDA: TRĂDÁ, trădez, verb I. tranzitiv 1. A înșela în mod perfid încrederea cuiva, săvîrșind acte care îi sînt potrivnice, pactizînd în mod interesat cu dușmanul; a fi neloial față de cineva sau de ceva; a vinde (3). A-și trăda patria. ▭ Să se hotărască ce să facă cu orașul Clujului, care de mai multe ori... trădase autoritatea împărătească. BĂLCESCU, O. II 271. ♦ A dovedi inconsecvență față de o idee, un sentiment, a părăsi o acțiune începută, a se abate de la o linie de conduită. ♦ A comite o infidelitate în dragoste sau în căsnicie; a înșela. Tu m-ai trădat pe mine?... Pe mine m-ai trădat? O! dumnezeu, știi bine Cît eu l-am adorat. ALECSANDRI, T. II 183. 2. A da pe față, a divulga (un secret, un plan etc.). ♦ figurat A lăsa să se observe sentimentele, gîndurile, intențiile cuiva; a da de gol. Și n-a vorbit cu nimeni de pag Teotolinda... Și n-au trădat-o ochii, nici zîmbetul deschis Dar visul – ah! iubirea te vinde mult în vis. COȘBUC, P. II 199. ♦ (Cu privire la sentimente, intenții, însușiri) A face evident, a scoate la iveală; a vădi, a arăta. vezi exprima. Fața pătrată a lui Toma, colțuroasă și aspră, dar simpatică, plăcută... trăda un om hotărît, dîrz, neșovăitor. vezi limba română februarie 1952, 121. Un sentiment de rușine parcă îl oprea de a face cel mai mic gest care ar trăda o urmă de gelozie. BART, E. 49. Un om jovial... trădează o sănătate morală. ANGHEL, PR. 155. ♦ reflexiv A se dezvălui, a se descoperi prin imprudență. Gîndurile se trădau în privirile lor. BART, E. 50. 3. figurat (Despre facultăți fizice sau psihice) A nu mai sluji, a nu mai funcționa (bine). Îl trădează memoria. Definiție sursă: Dicționarul limbii romîne literare contemporane |
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru TRĂDA: TRĂDÁ, trădez, verb I. 1. tranzitiv A înșela în mod voit și perfid încrederea cuiva, săvârșind acte care îi sunt potrivnice, pactizând cu dușmanul etc. ♦ A fi neloial față de cineva sau de ceva. ♦ A se abate de la o linie de conduită, a dovedi inconsecvență față de o acțiune, de o idee etc. ♦ A comite o infidelitate în dragoste sau în căsnicie; a înșela. 2. tranzitiv (Despre facultăți fizice sau psihice) A nu mai funcționa (bine), cauzând dificultăți. Memoria îl trădează. 3. tranzitiv și reflexiv A (se) da pe față; a (se) da de gol. – Din latina tradere (după da). Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) |
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru TRĂDA: TRĂDÁ, trădez, verb I. 1. tranzitiv A înșela în mod voit și perfid încrederea cuiva, săvârșind acte care îi sunt potrivnice, pactizând cu dușmanul etc. ♦ A fi neloial față de cineva sau de ceva. ♦ A se abate de la o linie de conduită, a dovedi inconsecvență față de o acțiune, de o idee etc. ♦ A comite o infidelitate în dragoste sau în căsnicie; a înșela. 2. tranzitiv (Despre facultăți fizice sau psihice) A nu mai funcționa (bine), cauzând dificultăți. Memoria îl trădează. 3. tranzitiv și reflexiv A (se) da pe față; a (se) da de gol. – Din latina tradere. Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a |
Noul dicționar explicativ al limbii române dă următoarea definitie pentru A TRĂDA: A TRĂDÁ a tradaéz tranzitiv 1) (persoane, interese, cauze, idealuri, sentimente etc.) A abandona în mod perfid sau laș (trecând de partea adversă). a trada Patria. a trada prietenul. 2) figurat (despre facultăți fizice sau psihice) A nu mai sluji ca înainte, diminuând ca potență; a da de sminteală. 3) figurat (persoane) A arăta așa cum este în realitate; a da de gol; a destăinui; a vădi. L-a trădat privirea. Vocea lui trădează neliniște. /<lat. tradere Forme diferite ale cuvantului a trada: a tradaéz Definiție sursă: Noul dicționar explicativ al limbii române |
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru TRĂDA: TRĂDA verb 1. a-și vinde, (învechit) a-și haini, a-și prodosi. (Și-a trada patria.) 2. a înșela, (învechit) a vicleni, (familial figurat) a încornora. (Și-a trada nevasta.) 3. a se autodemasca, a se demasca. (S-a trada fără voie.) 4. (figurat) a-și descoperi, (popular figurat) a-și dezveli. (A-și trada intențiile.) 5. a arăta, a atesta, a denota, a indica, a releva, a vădi. (Proiectul întocmit trada competența autorului lui.) Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române |
Dicționarul etimologic român dă următoarea definitie pentru trăda: trădá (-éz, -át), verb – A vinde pe cineva. Din latina tradere (secolul XIX), după conjug. lui a da (conform Pușcariu 1751; REW 8828). – derivat trădător, substantiv masculin, după italiana traditore. Forme diferite ale cuvantului trada: trada-éz trada-át Definiție sursă: Dicționarul etimologic român |
Dicționarul ortografic al limbii române dă următoarea definitie pentru trăda: trădá verb, indicativ prezent persoana întâi singular: eu trădéz, persoana a treia singular: el / ea și plural trădeáză Definiție sursă: Dicționar ortografic al limbii române |
Dicționarul DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat dă următoarea definitie pentru trăda: trădá (a trada) verb, indicativ prezent 3 trădeáză Definiție sursă: Dicționar DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat |
Dicționarul de sinonime dă următoarea definitie pentru TRĂDA: TRĂDÁ verb vezi preda. Definiție sursă: Dicționar de sinonime |
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru trăda: trăda verb vezi PREDA. Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române |
CUVINTE APROPIATE DE 'A TRADA' 23 AUGUSTÀ CONTRECOEUR30 DECEMBRIEà la |
EXEMPLE DE PROPOZIȚII CU CUVÂNTUL trăda Este mai uşor să înţelegi sensul cuvântului trăda dacă analizezi contextul în care apare în diferite propoziţii A TRĂDÁ trădaéz tranzitiv 1 persoane, interese, cauze, idealuri, sentimente etc. Trăda Patria. Trăda prietenul. Și-a trăda patria. Și-a trăda nevasta. S-a trăda fără voie. A-și trăda intențiile. Proiectul întocmit trăda competența autorului lui. Și-a trăda patria. A-și trăda intențiile. Trădá a trăda verb, indicativ prezent 3 trădeáză. |
GRAMATICA cuvântului trăda? Câteva aspecte ce ţin de gramatica cuvântului trăda. Ce parte de vorbire poate ocupă în propoziţie? Genul cuvântului sau alte caracteristici morfologice şi sintactice. Ca şi parte de vorbire într-o propoziţie cuvântul trăda poate fi: substantiv, verb,
|
CUM DESPART ÎN SILABE trăda? Vezi cuvântul trăda desparţit în silabe. Câte silabe are cuvântul trăda?[ tră-da ] Se pare că cuvântul trăda are două silabe |
SINONIME PENTRU CUVÂNTUL trăda |
Eşti tare la limba română?
Ce înseamnă expresia: în sintagma profesiune de credință?Apasă click pe răspunsul corect.
Știi care e înțelesul următoarelor expresii?
|