|
Clăti [ clă-ti ] VEZI SINONIME PENTRU clăti PE ESINONIME.COM definiția cuvântului a si clati ochii în mai multe dicționareDefinițiile pentru a si clati ochii din dex, dexonline, doom sau diverse alte dicționare explicative ale limbii române:Verbul: a clăti (forma la infinitiv) A clăti conjugat la timpul prezent:
|
Micul dicționar academic, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru clăti: clătí [Atestat: PSALT. SCH. 360 / prezentul indicativ: clatitésc / Etimologie: vsl клaтити] 1-2 verb tranzitiv, reflexiv: (Îvr) A (se) clinti. 3 verb tranzitiv: (înv; îe) A nu se clati nici un fir (de păr) din capul cuiva A rămâne neatins. 4 verb reflexiv: (Înv; despre ființe) A se mișca. 5-6 vir (Înv) A pomi. 7 verb reflexiv: (Înv) A emigra. 8 verb reflexiv: (Înv; despre părțile trupului) A tremura. 9 verb reflexiv: (Înv; despre gene) A se bate. 10-11 verb tranzitiv, reflexiv: (Înv) A (se) clătina (2-3). 12 verb tranzitiv: (Înv; îe) A clati capul A da din cap. 13 verb tranzitiv: (Înv; despre câini; îe) A clati coada A da din coadă. 14 verb reflexiv: (Înv; despre inimă) A bate. 15 verb reflexiv: (Înv; despre apă, valuri) A se mișca violent. 16 verb reflexiv: (Înv; despre apă, valuri) A se izbi (de ceva). 17-18 verb tranzitiv, reflexiv: (despre rufe, vase etc.) A (se) limpezi, după spălare, în apă curată Si: (reg) a clătări. 19-20 verb tranzitiv, reflexiv: (despre față, gură etc.) A (se) curăța cu apă curată. 21-22 verb tranzitiv, reflexiv: (Înv; cu indicarea băuturii) A (se) bea puțin (după ce a mișcat băutura prin gură). 23 verb reflexiv: (Înv) A șovăi. 24-25 verb tranzitiv, reflexiv: (Înv) A (se) modifica. 26 verb tranzitiv: (Îvr) A examina. 27 verb tranzitiv: (Înv) A zdmncina. 28 verb reflexiv: (Înv) A fi impresionat. Definiție sursă: Micul dicționar academic, ediția a II-a |
Dicționarul limbii romîne literare contemporane dă următoarea definitie pentru CLĂTI: CLĂTÍ1, clătesc, verb IV. tranzitiv A curăți spălînd ușor cu apă, a limpezi într-o ultimă apă curată. Pînă ce nu-și clăti mînile cu apă și le șterse de poala unsuroasă a cămeșii... aproape nici nu se uită la mine. HOGAȘ, M. N. 191. Cozile acestea... le-au clătit puțin în apă și-apoi le-au pus în zamă, la foc, să fiarbă. SBIERA, P. 14. Spală-mi, maică, cămășuța Și mi-o clătește la vale, Să-mi treacă de dor, de jale. BIBICESCU, P. P. 127. Unele pînze-nălbea, În gîrlă Că le spăla, În fîntînă Le clătea. TEODORESCU, P. P. 562. • A-și clăti gura (reflexiv a se clăti în gură) = a-și spăla gura. Dimineața, cînd mă scol, Cu pelin pe ochi mă spăl: Iau în gură, mă clătesc, Dar mai rău mă amărăsc. TEODORESCU, P. P. 352. Definiție sursă: Dicționarul limbii romîne literare contemporane |
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru CLĂTI: CLĂTÍ, clătesc, verb IV. I. tranzitiv A curăța rufe, vase etc., spălându-le ușor cu apă, a limpezi într-o ultimă apă curată; a clătări. ♦ reflexiv A se spăla ușor pe mâini, în gură etc. II. (învechit și popular) 1. tranzitiv A clătina (1). ♦ reflexiv (Despre apă, valuri) A se pune în mișcare; a se izbi (de un obstacol). 2. tranzitiv și reflexiv A (se) zgudui, a (se) cutremura; a (se) zdruncina. 3. tranzitiv și reflexiv A (se) clătina (3). • Expresia: (învechit și popular) A nu (se) clăti un fir de păr din capul cuiva = a nu (se) primejdui cu nimic viața cuiva. – Din limba slavă (veche) klatiti. Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) |
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru CLĂTI: CLĂTÍ, clătesc, verb IV. I. tranzitiv A curăța rufe, vase etc., spălându-le ușor cu apă, a limpezi într-o ultimă apă curată; a clătări. ♦ reflexiv A se spăla ușor pe mâini, în gură etc. II. (învechit și popular) 1. tranzitiv A clătina (1). ♦ reflexiv (Despre apă, valuri) A se pune în mișcare; a se izbi (de un obstacol). 2. tranzitiv și reflexiv A (se) zgudui, a (se) cutremura; a (se) zdruncina. 3. tranzitiv și reflexiv A (se) clătina (3). • Expresia: A nu (se) clăti un fir de păr din capul cuiva = a nu (se) primejdui cu nimic viața cuiva. – Din limba slavă (veche) klatiti. Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a |
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru clăti: clăti verb vezi BALANSA. CLĂTINA. CLINTI. CUTREMURA. DEPLASA. IZBI. LEGĂNA. LOVI. MIGRA. MIȘCA. MUTA. OSCILA. PENDULA. PLECA. PORNI. SCUTURA. URNI. ZDRUNCINA. ZGÎLȚÎI. ZGUDUI. Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române |
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru clăti: clăti verb vezi BALANSA. CLĂTINA. CLINTI. CUTREMURA. DEPLASA. IZBI. LEGĂNA. LOVI. MIGRA. MIȘCA. MUTA. OSCILA. PENDULA. PLECA. PORNI. SCUTURA. URNI. ZDRUNCINA. ZGÎLȚÎI. ZGUDUI. Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române |
Dicționarul ortografic al limbii române dă următoarea definitie pentru clăti: clătí verb, indicativ prezent persoana întâi singular: eu și persoana a treia plural: ei / ele clătésc, imperfect persoana a treia singular: el / ea clăteá; conjunctiv prezent persoana a treia singular: el / ea și plural clăteáscă Definiție sursă: Dicționar ortografic al limbii române |
Dicționarul DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat dă următoarea definitie pentru clăti: clătí (a clati) verb, indicativ prezent persoana întâi singular: eu și persoana a treia plural: ei / ele clătésc, imperfect persoana a treia singular: el / ea clăteá; conjunctiv prezent 3 să clăteáscă Definiție sursă: Dicționar DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat |
Dicționarul de sinonime dă următoarea definitie pentru CLĂTI: CLĂTÍ verb a limpezi, (regional) a clătări, (prin sudul Transilvania) a stropoli. (clati rufele.) Definiție sursă: Dicționar de sinonime |
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru CLĂTI: CLĂTI verb a limpezi, (regional) a clătări, (prin sudul Transilvania) a stropoli. (clati rufele.) Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române |
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru CLĂTI: CLĂTI verb a limpezi, (regional) a clătări, (prin sudul Transilvania) a stropoli. (clati rufele.) Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române |
Dicționarul de argou al limbii române dă următoarea definitie pentru a-și clăti ochii: a-și clăti ochii expresie a privi / a se uita la ceva plăcut. Definiție sursă: Dicționar de argou al limbii române |
CUVINTE APROPIATE DE 'A-SI CLATI OCHII' 23 AUGUSTÀ CONTRECOEUR30 DECEMBRIEà la |
EXEMPLE DE PROPOZIȚII CU CUVÂNTUL a-și clăti ochii Este mai uşor să înţelegi sensul cuvântului a-și clăti ochii dacă analizezi contextul în care apare în diferite propoziţii 360 / prezentul indicativ: a-și clăti ochiitésc / Etimologie: vsl клaтити] 1-2 verb tranzitiv, reflexiv: Îvr A se clinti. 3 verb tranzitiv: înv; îe A nu se a-și clăti ochii nici un fir de păr din capul cuiva A rămâne neatins. 12 verb tranzitiv: Înv; îe A a-și clăti ochii capul A da din cap. 13 verb tranzitiv: Înv; despre câini; îe A a-și clăti ochii coada A da din coadă. Clătí a a-și clăti ochii verb, indicativ prezent persoana întâi singular: eu și persoana a treia plural: ei / ele clătésc, imperfect persoana a treia singular: el / ea clăteá; conjunctiv prezent 3 să clăteáscă. A-și clăti ochii rufele. A-și clăti ochii rufele. A-și clăti ochii rufele. |
GRAMATICA cuvântului a-și clăti ochii? Câteva aspecte ce ţin de gramatica cuvântului a-și clăti ochii. Ce parte de vorbire poate ocupă în propoziţie? Genul cuvântului sau alte caracteristici morfologice şi sintactice. Ca şi parte de vorbire într-o propoziţie cuvântul a-și clăti ochii poate fi: verb, |
CUM DESPART ÎN SILABE clăti? Vezi cuvântul clăti desparţit în silabe. Câte silabe are cuvântul clăti?[ clă-ti ] Se pare că cuvântul clăti are două silabe |
EXPRESII CU CUVÂNTUL a-și clăti ochii Inţelegi mai uşor cuvântul a-și clăti ochii dacă înţelegi sensul expresiei. Uneori cuvintele au sensuri diferite atunci când apar în expresii complexe A-și clăti gura reflexiv a se clăti în gură = a-și spăla gura învechit și popular A nu se clăti un fir de păr din capul cuiva = a nu se primejdui cu nimic viața cuiva A nu se clăti un fir de păr din capul cuiva = a nu se primejdui cu nimic viața cuiva |