|
Retrage [ re-tra-ge ] VEZI SINONIME PENTRU retrage PE ESINONIME.COM definiția cuvântului a se retrage în mai multe dicționareDefinițiile pentru a se retrage din dex, dexonline, doom sau diverse alte dicționare explicative ale limbii române:Verbul: a retrage (forma la infinitiv) A retrage conjugat la timpul prezent:
|
Dicționarul limbii romîne literare contemporane dă următoarea definitie pentru RETRAGE: RETRÁGE, retrág, verb III. 1. tranzitiv A trage înapoi. La picioarele noastre roia o grămadă de furnici. Tata și-a retras atent piciorul beteag – să nu le calce. SAHIA, N. 61. ♦ A scoate, a lua înapoi un lucru din locul unde fusese pus (dat pentru a fi păstrat sau cu alt scop). A retrage o sumă de bani de la bancă. A-și retrage actele de la școală. ♦ reflexiv A ieși dintr-o instituție, dintr-o organizație în care ai fost înscris, dintr-o funcție; a renunța la... Cununară pe tineri, iar bătrînii se retraseră de la domnie. RETEGANUL, P. I 42. Obosit de atîta carieră, s-a retras cu o pensioară de treizeci de lei. CARAGIALE, O. II 228. 2. reflexiv A merge înapoi, a se îndepărta. Cîinele se apropia cîțiva pași, se retrăgea, privea îndărăt distanța, pînă la gard, neîncrezător. C. PETRESCU, Î. II 93. • figurat Dar verb reflexiv:emea aceea se retrăgea tot mai departe dinaintea lui. VLAHUȚĂ, N. 13. ♦ (Despre armate) A da înapoi din fața dușmanului. Acum știm precis că inamicul s-a retras pe celălalt mal, deluros. CAMIL PETRESCU, U. N. 299. Să se retragă dinaintea unei cetățui de nimică, ei, care au apărat cetatea Vienii! ALECSANDRI, T. II 36. ♦ A se duce într-o parte, a se da deoparte. Toată lumea se retrăsese de la fereastră. DUMITRIU, N. 111. El se retrase după perdea, ca s-o observe. EMINESCU, N. 75. Și amîndoi bătrînii deoparte s-au retras. ALECSANDRI, P. III 226. ♦ A părăsi un loc, o casă, o încăpere; a pleca. Cînd i se păru mai priincios dădu bună seara și se retrase. CĂLINESCU, E. O. I 52. Ana se retrase și închise ușa în urma sa. SLAVICI, O. I 146. Leșii s-o retras din Ieși. ALECSANDRI, T. II 11. • (Poetic) Razele lui lunecă pe fața apei și se retrag, lăstnd lumea în stăpînirea nopții. ALECSANDRI, O. P. 291. ♦ A se izola evitînd societatea. Mai am o altă casă la țară, unde mă retrag în cursul anului să lucrez. SAHIA, U. R.S.S. 192. Ea părea că încă mai mult se retrăsese din lume. NEGRUZZI, S. I 47. 3. tranzitiv figurat A nu mai susține (o părere), a reveni (asupra celor spuse anterior); a retracta. Grăbește căci îmi retrag oferta. C. PETRESCU, C. vezi 315. 4. reflexiv (Despre ape curgătoare) A reintra în albie (după o inundație). Definiție sursă: Dicționarul limbii romîne literare contemporane |
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru RETRAGE: RETRÁGE, retrág, verb III. 1. tranzitiv A trage înapoi. ♦ A scoate, a lua înapoi un lucru. ♦ reflexiv A ieși voluntar dintr-o instituție, dintr-o funcție etc.; a renunța la... 2. reflexiv A merge, a pleca (înapoi); a se îndepărta. ♦ A da înapoi din fața dușmanului, a efectua operația de retragere. ♦ A se da deoparte. ♦ A părăsi un loc, o încăpere. ♦ A se izola. 3. tranzitiv figurat A retracta. 4. reflexiv (Despre ape curgătoare) A reintra în albie după revărsare. – Re1- + trage (după limba franceza retirer). Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a |
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru RETRAGE: RETRÁGE, retrág, verb III. 1. tranzitiv A trage înapoi. ♦ A scoate, a lua înapoi ceva. ♦ reflexiv A se lăsa de o meserie, de o ocupație etc.; a renunța la... 2. reflexiv A merge, a pleca (înapoi); a se îndepărta. ♦ A da înapoi din fața dușmanului, a efectua operația de retragere. ♦ A se da deoparte. ♦ A părăsi un loc, o încăpere. ♦ A se izola. 3. tranzitiv figurat A retracta. 4. reflexiv (Despre ape curgătoare) A reintra în albie după revărsare. – prefix re- + trage (după limba franceza retirer). Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) |
Dicționarul de neologisme dă următoarea definitie pentru RETRAGE: RETRÁGE verb III. 1. trecut A trage înapoi; a lua înapoi ceva. ♦ reflexiv A părăsi pozițiile din fața inamicului. ♦ reflexiv A ieși voluntar dintr-o funcție, dintr-o instituție etc. 2. reflexiv A merge înapoi, a pleca. ♦ (Despre mijloace de transport în comun) A ieși din circulație, întrerupându-și activitatea. 3. reflexiv (Despre ape curgătoare) A intra din nou în albie după revărsare. 4. trecut (figurat) A retracta. [P.i. retrág. / < re- + trage, după limba franceza retirer]. Definiție sursă: Dicționar de neologisme |
Marele dicționar de neologisme dă următoarea definitie pentru RETRAGE: RETRÁGE verb I. trecut a trage înapoi. • a lua înapoi ceva. • (figurat) a retracta. II. reflexiv 1. (despre armate) a părăsi pozițiile din fața inamicului. 2. a ieși voluntar dintr-o funcție, dintr-o instituție etc. 3. a merge înapoi, a pleca. • (despre mijloace de transport în comun) a ieși din circulație. 4. (despre ape curgătoare) a reintra în albie după revărsare. (< latina retragere, după limba franceza retirer) Definiție sursă: Marele dicționar de neologisme |
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru RETRAGE: RETRAGE verb 1. (Transilvania, Maramures și Banat) a răteri, (învechit) a retrograda, a (se) trage. (Trupele se retrage din fața inamicului.) 2. a pleca. (Vă rog să-mi permiteți să mă retrage.) 3. a se izola. (S-a retrage în mijlocul naturii.) 4. (rar) a scoate. (De ce l-ai retrage de la liceu?) 5. a scoate, (popular) a trage. (A retrage o sumă de bani de la CEC.) Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române |
Dicționarul DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat dă următoarea definitie pentru retrage: retráge (a retrage) (re-tra-) verb, indicativ prezent persoana întâi singular: eu și persoana a treia plural: ei / ele retrág, imperfect persoana a treia singular: el / ea retrăgeá, perfectul simplu persoana întâi singular: eu retrăséi, persoana întâi plural: noi retráserăm; participiu retrás Definiție sursă: Dicționar DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat |
Dicționarul de antonime dă următoarea definitie pentru A se retrage: A se retrage ≠ a avansa, a înainta Definiție sursă: Dicționar de antonime |
Dicționarul ortografic al limbii române dă următoarea definitie pentru retrage: retráge verb (silabe -tra-) trage Definiție sursă: Dicționar ortografic al limbii române |
Dicționarul de sinonime dă următoarea definitie pentru RETRAGE: RETRÁGE verb vezi retracta. Definiție sursă: Dicționar de sinonime |
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru retrage: retrage verb vezi RETRACTA. Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române |
CUVINTE APROPIATE DE 'A SE RETRAGE' 23 AUGUSTÀ CONTRECOEUR30 DECEMBRIEà la |
EXEMPLE DE PROPOZIȚII CU CUVÂNTUL retrage Este mai uşor să înţelegi sensul cuvântului retrage dacă analizezi contextul în care apare în diferite propoziţii Trupele se retrage din fața inamicului. Vă rog să-mi permiteți să mă retrage. S-a retrage în mijlocul naturii. De ce l-ai retrage de la liceu? 5. A retrage o sumă de bani de la CEC. Trupele se retrage din fața inamicului. S-a retrage în mijlocul naturii. De ce l-ai retrage de la liceu? 5. Retráge a retrage re-tra- verb, indicativ prezent persoana întâi singular: eu și persoana a treia plural: ei / ele retrág, imperfect persoana a treia singular: el / ea retrăgeá, perfectul simplu persoana întâi singular: eu retrăséi, persoana întâi plural: noi retráserăm; participiu retrás. |
GRAMATICA cuvântului retrage? Câteva aspecte ce ţin de gramatica cuvântului retrage. Ce parte de vorbire poate ocupă în propoziţie? Genul cuvântului sau alte caracteristici morfologice şi sintactice. Ca şi parte de vorbire într-o propoziţie cuvântul retrage poate fi: verb, |
CUM DESPART ÎN SILABE retrage? Vezi cuvântul retrage desparţit în silabe. Câte silabe are cuvântul retrage?[ re-tra-ge ] Se pare că cuvântul retrage are trei silabe |
SINONIME PENTRU CUVÂNTUL retrage |
Eşti tare la limba română?
Ce înseamnă expresia: Gramatică; în sintagma complement circumstanțial instrumental?Apasă click pe răspunsul corect.
Știi care e înțelesul următoarelor expresii?
|