|
Deschide [ des-chi-de ] VEZI SINONIME PENTRU deschide PE ESINONIME.COM definiția cuvântului a se deschide ma deschid în mai multe dicționareDefinițiile pentru a se deschide ma deschid din dex, dexonline, doom sau diverse alte dicționare explicative ale limbii române:Verbul: a deșchide (forma la infinitiv) A deșchide conjugat la timpul prezent:
|
Dicționarul limbii romîne literare contemporane dă următoarea definitie pentru DESCHIDE: DESCHÍDE, deschíd, verb III. 1. tranzitiv (Cu privire la uși, ferestre, capace sau alte părți mobile care închid unele obiecte) A da la o parte, a împinge în lături (pentru a permite accesul în interior). A pășit îndesat pînă la prag, deschizînd ușa. SADOVEANU, P. M. 127. Și-n două laturi templul deschise-a lui portale. EMINESCU, O. I 98. Dar deschideți poarta... turcii mă-nconjor... Vintul suflă rece... rănile mă dor! BOLINTINEANU, O. 33. Oi ruga pe maică-mea Să deschiză fereastra, Să mă uit la dumneata Și să-mi treacă durerea! JARNÍK-BÎRSEANU, despre 83. • Expresia: A-i deschide (cuiva) porțile = a-i da (cuiva) acces liber (la ceva). Revoluția culturală a deschis larg porțile școalelor și universităților – altădată accesibile numai claselor exploatatoare – copiilor de muncitori și țărani muncitori. SCÎNTEIA, 1953, nr. 2658. ♦ (Cu privire la spații sau încăperi închise) A da la o parte ușa sau capacul unui obiect (pentru a putea pătrunde undeva). Să deschizi această culă unde cei mai mîndri zac. DAVILA, vezi vezi 156. A zis fetei să se suie în pod, să-și aleagă de acolo o ladă... dar să n-o deschidă pîn-acasă. CREANGĂ, P. 289. • (Poetic) De cînd codrul, dragul codru, troienindu-și frunza toată, Își deschide-a lui adîncuri, fața lunii să le bată, Tristă-i firea. EMINESCU, O. I 83. • absolut Cînd deschise, auzi și glasul lui Gheorghiță, amestecat cu al argatului. SADOVEANU, B. 103. Deschideți iute, zise Ivan tropăind și frecîndu-și mînile. CREANGĂ, P. 309. Deschide-mi să ieu traista din cui! ALECSANDRI, T. I 325. • Expresia: A-și deschide urechile = a asculta cu mare atenție. A deschide (cuiva) capul (sau mintea) vezi cap. A-și deschide sufletul (sau inima) = a face destăinuiri, confidențe, a spune tot ce ai pe suflet. Sînt bărbat și nu mi-e ușor lucru să-mi deschid inima. DAVIDOGLU, M. 58. Măgură își deschidea tot mai larg inima către oamenii aceia simpli. CAMILAR, N. I 32. Prințule, zise domnul abate, deschizîndu-și tot sufletul și tot zîmbetul, cătră tovarășul său. SADOVEANU, Z. C. 51. A deschide (reflexiv a i se deschide) cuiva pofta de mîncare = a provoca cuiva (sau a căpăta) poftă de mîncare. ♦ (De obicei determinat prin «cu cheia») A descuia. (reflexiv pasiv) Fiule, în toate casele ce se deschid cu aceste chei, să intri. ISPIRESCU, L. 112. ♦ reflexiv (Despre ferestre și uși; urmat de determinări introduse prin prepoziție «în» sau «spre») A lăsa liber accesul sau vederea în... sau spre... Din salon se deschid uși... spre terasă. CAMIL PETRESCU, B. 91. 2. tranzitiv (Cu privire la părți ale corpului) A desface, a face să nu mai fie împreunat sau strîns. a) (Cu privire la gură) A îndepărta buzele și fălcile una de alta pentru a sorbi, a mînca sau a vorbi. Deschise gura să vorbească, apoi se răzgîndi și tăcu. DUMITRIU, N. 148. • Expresia: A deschide gura = a vorbi. Boierul cum deschide gura iese minciuna. REBREANU, R. II 92. Nu cumva să deschizi gura cît îi fi la masă. ALECSANDRI, T. 755. A deschide cuiva gura = a face pe cineva să vorbească, a-l sili să spună ceea ce de bunăvoie nu spune. b) (Cu privire la ochi) A ridica pleoapele descoperind ochiul; prin extensie a se deștepta din somn. Cînd am deschis ochii, era prea tîrziu, tovarășii mei care au ținut drumul cel bun erau departe și nu-i mai puteam ajunge. VLAHUȚĂ, O. A. II 7. Avea în frunte numai un ochi mare cît o sită, și cînd îl deschidea, nu vedea nemica. CREANGĂ, P. 243. Cînd am deschis ochii, era ziua mare. NEGRUZZI, S. I 60. • Expresia: A deschide ochii = a se naște, a vedea lumina zilei; figurat a intra în lume. Ești tînăr; ai deschis ochii încoace, după Cuza. GALACTION, O. I 64. A deschide (reflexiv a i se deschide) cuiva ochii = a face pe cineva (sau a ajunge) să-și dea seama de ceva. Dar astăzi rupt e vălul și ochii s-au deschis. MACEDONSKI, O. II 203. A (sau a-și) deschide ochii (bine) = a fi foarte atent la ceva; a înțelege bine ceva. Acuma bine că ți-ai deschis și dumneata în sfîrșit ochii ca să vezi cine sînt. CARAGIALE, O. I 63. A deschide ochii mari = a se mira tare de ceva. Căscară toți gura; deschiseră ochi mari, rădicară din umeri și începură să cam surîză. CARAGIALE, O. III 145. c) (Cu privire la mînă) A desface degetele strînse pumn; figurat a fi darnic, milostiv. d) (Cu privire la brațe) A întinde în lături pentru a îmbrățișa pe cineva; figurat a primi pe cineva cu bucurie. Mi-au deschis brațele și m-au primit frățește la revista «Viața Romînească». GALACTION, O. I 31. ♦ (Cu privire la aripi) A desface pentru zbor. Deschide-ți aripile și sai la pămînt. ALECSANDRI, T. I 113. 3. tranzitiv (Cu diverse determinări, sensul reieșind din acestea) a) (Cu privire la plicuri, prin extensie la scrisori) A desface, a dezlipi, a despături (pentru a lua cunoștință de conținut). b) (Cu privire la cărți sau caiete) A întoarce coperta, împreună cu una sau mai multe file (pentru a scrie sau a lua cunoștință de textul scris); a desface la o anumită pagină. Domițian nu deschise nici caietul, nu luă nici floarea: nu le văzuse. BASSARABESCU, vezi 20. c) (Cu privire la o rană, o cavitate a corpului etc.) A tăia, a face o incizie. Chirurgul deschide abdomenul. 4. reflexiv (Despre pămînt sau formațiuni ale pămîntului; prin analogie, despre valuri) A se despica, a se crăpa. Unde se deschidea talazurile... acolo țîșt! și dînsa. ISPIRESCU, L. 34. ♦ (Despre găuri sau crăpături) A se forma. Se deschide în tavan, deasupra capului, o gaură mică de pod. BOGZA, Ț. 62. ♦ (Despre răni) A începe să sîngereze sau să supureze. (figurat) O rană purulentă... se deschide la soare. C. PETRESCU, Î. II 159. ♦ (Despre flori) A-și desface petalele, a se transforma din boboc în floare. 5. tranzitiv (Cu privire la drumuri, șosele, cărări) A săpa, a tăia, a croi. Prin aceste chei grele de piatră, Bicazul își deschide un drum. BOGZA, C. O. 66. Pe cînd ai noștri deschid pîrtii prin nămeți, leșii să cocoloșesc la Halici. DELAVRANCEA, A. 18. Ne așezam în două rînduri și deschideam calea. CREANGĂ, A. 10. • figurat Răsturnarea dictaturii burghezo-moșierești a deschis drumul transformărilor revoluționare în Romînia. LUPTA DE CLASĂ, 1952, nr. 6, 93. • Expresia: (De obicei peiorativ) A deschide cuiva carieră = a înlesni cuiva să-și facă o situație profesională bună. Iar cărările vieții fiind grele și înguste, Ei încearcă să le treacă prin protecție de fuste, Dedicînd broșuri la dame a căror bărbați ei speră C-ajungînd cîndva miniștri le-a deschide carieră. EMINESCU, O. I 137. ♦ reflexiv (Despre drumuri, locuri, peisaje, priveliști) A se înfățișa vederii, a se desfășura înaintea ochilor. La capătul străzii Buzești se deschide deodată «piața Victoriei», la care n-are verb reflexiv:eme moș Gheorghe să ia seama. spaniolă POPESCU, M. G. 54. Ajunseră la un loc unde se deschidea trei drumuri. ISPIRESCU, L. 274. 6. tranzitiv A porni o acțiune, a face începutul, a începe. A deschide o ședință. A deschide o adunare. ▭ Am deschis o subscriere și o loterie în ajutorul sărăcimii. AECSANDRI, T. 1311. I-au deschis proces. id. ib. 1449. • Expresia: A deschide vorba despre ceva = a începe, a aborda un subiect. Cînd musafirul l-a văzut pe Abu-Hasan încălzit bine, i-a deschis vorba despre dragoste. CARAGIALE, O. III 80. A deschide (cuiva) un credit vezi credit. A deschide focul vezi foc. ♦ (Mine) A îndepărta straturile sterile situate deasupra unui zăcămînt, în vederea exploatării acestuia. ♦ (Întrebuințat și absolut) A face prima mișcare într-o partidă de șah. ♦ (Sport) A trece mingea unui coechipier ca să întreprindă o acțiune ofensivă. 7. tranzitiv (Cu privire la instituții sau întreprinderi) A înființa, a organiza, a face să ia naștere. Această mișcare, cu rezultate atît de imense, a avut începuturi modeste. George Lazăr... deschizînd o școală în care, întîia oară, se predau cursurile în romînește, le marchează mai cu seamă. MACEDONSKI, O. IV 115. Mi-aduc aminte din copilărie, cînd dascălul Vaillant, venit de curînd în țară, cam pe la anul 1831, deschisese o clasă de limba franceză. GHICA, S. A. 122. 8. reflexiv (Despre culori sau lucruri colorate) A căpăta o nuanță mai luminoasă, mai apropiată de albaneză I s-a deschis părul. ♦ tranzitiv A da unei persoane sau unui lucru o înfățișare luminoasă, prietenoasă. Fruntea liberă, părul întors, prins cu un singur ac de fildeș, îi deschideau fața. C. PETRESCU, S. 163. 9. tranzitiv (Numai în expresie) A deschide o paranteză = a pune primul din cele două semne care formează o paranteză; figurat a face o digresiune în cursul unei expuneri. 10. reflexiv; (fonetică; despre vocale) A trece din seria vocalelor închise în seria vocalelor deschise. – Forme gramaticale: perfectul simplu deschisei, participiu deschis. – prezent industrie și: (regional) deschíz (JARNÍK-BÎRSEANU, despre 80). – Variantă: (regional) deșchíde (KOGĂLNICEANU, S. 87) verb III. Definiție sursă: Dicționarul limbii romîne literare contemporane |
Micul dicționar academic, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru deschide: deschíde [Atestat: (a. 1550-1580) GCR I, 18 / V: deșchídeschide / prezentul indicativ: deschíd / Etimologie: moștenit din latinescul discludere] 1 verb tranzitiv: (C.i. obiecte mobile, ca: uși, porți, ferestre etc., care închid accesul spre un spațiu îngrădit, închis etc.) A da la o parte pentru a permite comunicarea între exterior și interior. 2 verb tranzitiv: (Îe) A deschide (cuiva) ușa (sau ușile, porțile) A primi în vizită. 3 verb tranzitiv: (Îae) A-i da cuiva acces liber (la ceva). 4 verb tranzitiv: (C.i. obiecte care conțin spații închise prin uși, capace etc.) A descoperi deschizătura de acces, dând la o parte ușa, capacul etc. care o închide. 5 verb tranzitiv: (Îrc; c.i. cerul sau raiul) A restabili comunicarea între două dimensiuni. 6 verb tranzitiv: A deplasa elementul mobil al unei instalații, al unui aparat etc., astfel încât să nu mai blocheze trecerea, comunicarea, contactul. 7 verb tranzitiv: (C.i. aparate sau instalații) A pune în funcțiune prin manevrarea unei piese mobile. 8 verb tranzitiv: (Asr) A desfunda. 9 verb tranzitiv: A îndepărta părțile împreunate ale unui obiect (prin tăiere, rupere, dezlipire, despăturire) pentru a ajunge la conținut Si: a desface. 10 verb tranzitiv: (Îe) A(-și) deschide punga A cheltui mult. 11 verb tranzitiv: (Îae) A fi generos. 12 verb tranzitiv: (C.i. obiecte pliate) A face să nu mai fie strâns, înfășurat, pliat Si: a desface. 13 verb tranzitiv: (Îvr; c.i. părți ale corpului) A întinde. 14 verb reflexiv: (despre flori, frunze, muguri etc.) A se desface, ajungând la dezvoltare deplină. 15 verb reflexiv: (Rar; despre tineri) A se dezvolta repede și armonios. 16 verb reflexiv: A căpăta o expresie de mulțumire, de frumusețe, de bucurie Si: a se lumina, a se înveseli. 17 verb tranzitiv: (C.i. oameni) A lumina la față. 18 verb tranzitiv: (Îvr) A lumina un spațiu. 19 verb tranzitiv: (C.i. obiecte colorate, culori) A face să aibă o nuanță mai puțin întunecată, mai luminoasă sau mai apropiată de albaneză 20 verb reflexiv: (despre verb reflexiv:eme, cer) A se însenina. 21 verb tranzitiv: (C.i. sisteme de încuiat; pex obiecte care conțin astfel de sisteme; adesea complinit prin cu cheia) A îndepărta elementele cuplate ale unui ansamblu prin manevrarea elementului mobil cu ajutorul unei chei Si: a descuia. 22 verb tranzitiv: (Reg; c.i. copci) A desface. 23 verb tranzitiv: (Rar) A descheia (9). 24 verb reflexiv: (despre vocale) A deveni deschise. 25 verb tranzitiv: A distanța elemente așezate unul lângă altul. 26 verb tranzitiv: (Fșa; c.i. cărți, caiete; pex filele acestora) A îndepărta coperta împreună cu una sau mai multe file (pentru a scrie, a citi etc.). 27 verb tranzitiv: (C.i. buze, fălci etc.) A îndepărta una de alta. 28 verb tranzitiv: (C.i. gura sau echivalente ale acesteia) A îndepărta buzele împreună cu maxilarele. 29 verb tranzitiv: (Îe) A deschide gura (sau, înv, rostul, buzele) A vorbi. 30 (Înv; despre Dumnezeu; îe) A-i deschide (cuiva) gura (sau rostul, buzele) A da cuiva grai (sau glas). 31 verb tranzitiv: (Îvp; îe) A deschide rostul (sau gura) spre (sau asupra) (cuiva) A se adresa cuiva. 32 verb tranzitiv: (Îvr; îe) A nu ști deschide gura A rămâne mut. 33 verb tranzitiv: (C.i. ochii) A îndepărta pleoapele una de cealaltă pentru a privi. 34 verb tranzitiv: (Pex) A se trezi din somn. 35 verb reflexiv: (Îe) A-și deschide ochii bine A privi cu mare atenție. 36 verb reflexiv: (Îae; despre unele mamifere) A îndepărta pleoapele lăsând ochiul liber în momentul instalării vederii Si: a face ochi. 37 verb reflexiv: (Îae; despre oameni) A se naște. 38 verb reflexiv: (Îae) A deveni conștient de ceva. 39 verb tranzitiv: (Înv; îe) A deschide ochii (sau, rar, ochiul) (cuiva) A vindeca de orbire. 40 verb tranzitiv: (Îae) A face (pe cineva) să-și dea seama de ceva. 41 verb tranzitiv: (Îe) A deschide mintea (cuiva) A face (pe cineva) să înțeleagă (sau să cunoască) ceva. 42 verb reflexiv: (Îe) A (i) se deschide (cuiva) mintea A căpăta putere de înțelegere. 43 verb reflexiv: (Îe) A se deschide la minte A căpăta putere de înțelegere. 44-45 verb tranzitiv, reflexiv: (Îe) A(-și) deschide urechile (în patru) A asculta cu atenție. 46 verb tranzitiv: (Îe) A deschide urechile (cuiva) A face (pe cineva) să fie atent. 47 verb tranzitiv: (Reg; îe) A deschide ochii pe cineva A se îndrăgosti pentru prima oară. 48 verb tranzitiv: (Reg; îae) A ști pe cineva. 49 verb tranzitiv: (Reg; îae; c.i. brațele) A întinde brațele, îndepărtându-le unul de altul, pentru a cuprinde (pe cineva). 50 verb tranzitiv: (Îe) A deschide (cuiva) brațele A primi cu bunăvoință pe cineva. 51 verb tranzitiv: (C.i. pumnii, mâinile) A desface degetele strânse, pumnii. 52 verb tranzitiv: (Îe) A deschide mâna A fi darnic. 53 verb tranzitiv: (despre aripi) A întinde pentru zbor. 54 verb reflexiv: (despre orificii, organe) A se lărgi. 55 verb reflexiv: (despre orificii, organe) A se îndepărta. 56 verb reflexiv: (despre orificii, organe) A se dilata. 57 verb tranzitiv: (C.i. organe, vene, țesuturi etc.) A secționa. 58 verb tranzitiv: (Îlv) A deschide o rană A răni. 59-60 verb reflexiv: (despre răni) A începe să sângereze (sau să supureze). 61 verb reflexiv: (Mai ales despre pământ) A se crăpa. 62 verb reflexiv: A se forma dintr-un anumit punct, oferind o cale de acces. 63 verb tranzitiv: A construi pentru prima dată într-un anumit locuțiune 64-65 verb tranzitiv, reflexiv: (Îe) A(-și) deschide drum (sau cale, intrare, pârtie etc.) A(-și) crea o posibilitate de acces. 66-67 verb tranzitiv, reflexiv: (Îae) A(-și) ușura pătrunderea (spre cineva sau ceva). 68 verb tranzitiv: (Îae) A ușura (cuiva) atingerea unui țel. 69 verb tranzitiv: (Îae) A crea posibilități de apariție (sau de dezvoltare). 70 verb tranzitiv: (Îe) A-ți fi deschis (cineva) drumul (sau două drumuri, toate drumurile etc.) A avea posibilitatea (sau două posibilități, toate posibilitățile etc.) de a realiza ceva. 71-72 verb tranzitiv, reflexiv: (C.i. adâncituri) A (se) forma. 73 verb tranzitiv: (C.i. șanțuri, gropi etc.) A săpa. 74 verb tranzitiv: (Spc) A executa lucrări de pătrundere de la suprafața terenului până la un zăcământ exploatabil. 75 verb reflexiv: (despre forme de relief, locuri etc.) A se întinde. 76 verb reflexiv: (Îe) A i se deschide (cuiva) (în față, înainte) lumea (sau o lume, perspective, orizonturi, zori etc.) A i se semnala posibilități avantajoase, șanse de progres în viitor. 77 verb tranzitiv: (Rar) A înfățișa. 78 verb tranzitiv: (Înv; c.i. spații) A conferi lărgime. 79 verb tranzitiv: (Înv) A defrișa. 80 verb reflexiv: A-și începe existența (sau acțiunea, activitatea, desfășurarea). 81 verb tranzitiv: (Îlv) A deschide credit (sau credite) A credita. 82 verb tranzitiv: (Îe) A deschide o paranteză A face semnul grafic care precedă cuvintele intercalate într-o paranteză. 83 verb tranzitiv: (Îae) A face o digresiune. 84 verb tranzitiv: (Îe) A deschide scorul A marca primul gol într-un meci. 85 verb tranzitiv: (Spc) A începe o acțiune juridică. 86 verb tranzitiv: A începe. 87 verb tranzitiv: A face să înceapă. 88 verb tranzitiv: (Îe) A deschide (cuiva) pofta (sau apetitul) A provoca cuiva pofta de ceva. 89 verb tranzitiv: (Îe) A deschide vorba (sau, înv, vorbire, discuție, conversație) A începe o discuție. 90 verb tranzitiv: (Înv) A convoca. 91 verb tranzitiv: (La sporturile cu balonul rotund, urmat de determinări nume de persoană introduse prin prepoziția spre) A trece mingea unui coechipier aflat mai aproape de poarta adversă pentru ca acesta să poată întreprinde o acțiune ofensivă. 92 verb tranzitiv: (C.i. instituții, întreprinderi) A înființa și a pune la dispoziția celor interesați. 93 verb tranzitiv: A face accesibil. Definiție sursă: Micul dicționar academic, ediția a II-a |
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru DESCHIDE: DESCHÍDE, deschíd, verb III. 1. tranzitiv A da la o parte, a împinge în lături o ușă, o fereastră, un capac etc. care închide ceva. • Expresia: A(-i) deschide (cuiva) porțile = a(-i) da (cuiva) acces (la ceva), a-i acorda (cuiva) liberă trecere. ♦ A descoperi deschizătura de acces într-o încăpere sau într-un spațiu, dând la o parte ușa sau capacul care o închide. • Expresia: A-și deschide sufletul (sau inima) = a face destăinuiri, a spune tot ce are pe suflet; a se confesa. A deschide (sau, reflexiv, a i se deschide) cuiva pofta de mâncare = a provoca cuiva (sau a căpăta) poftă de mâncare. ♦ A descuia. ♦ reflexiv (Despre ferestre și uși) A lăsa liber accesul sau vederea în... sau spre..., a da spre... ♦ A îndepărta terenurile sterile situate deasupra unui zăcământ, în vederea exploatării lui. 2. tranzitiv A desface, a face să nu mai fie împreunat sau strâns. • Expresia: A deschide gura = a) a îndepărta buzele și fălcile una de alta pentru a sorbi, a mânca sau a vorbi; b) a vorbi. A deschide cuiva gura = a face, a sili pe cineva să vorbească. A deschide ochii = a) a ridica pleoapele, descoperind ochii; prin extensie a se deștepta din somn; b) a se naște. A deschide (sau, reflexiv, a i se deschide) cuiva ochii = a face pe cineva (sau a ajunge) să-și dea seama de ceva. A-și deschide ochii (bine) = a fi foarte atent la ceva; a înțelege bine ceva. A deschide ochii mari = a se mira tare de ceva. A deschide mâna = a desface degetele strânse în pumn; figurat a fi darnic. A deschide brațele = a întinde brațele în lături pentru a îmbrățișa pe cineva; figurat a primi pe cineva cu bucurie. 3. tranzitiv A desface, a dezlipi un plic, a scoate din plic, a despături o scrisoare (pentru a lua cunoștință de conținut). ♦ A întoarce coperta (împreună cu una sau mai multe file ale) unei cărți, a unui caiet, a desface o carte sau un caiet la o anumită pagină. ♦ A face o incizie sau o intervenție chirurgicală într-o rană, într-un organ al corpului. 4. reflexiv (Despre pământ sau formații ale lui; prin analogie despre valuri) A se despica, a se crăpa. ♦ (Despre găuri sau crăpături) A se forma. ♦ (Despre răni) A începe să sângereze sau să supureze; a înceta să mai fie închis. ♦ (Despre flori) A-și desface petalele. ♦ (Despre peisaje, priveliști) A se înfățișa vederii, a se desfășura. 5. tranzitiv (Adesea figurat) A săpa, a tăia, a croi un drum, o șosea, o cărare. • Expresia: A deschide cuiva carieră = a face cuiva posibilă o carieră bună. 6. tranzitiv A porni o acțiune (juridică), a face începutul; a începe. • Expresia: A deschide vorba despre ceva = a începe, a aborda un subiect. ♦ A face prima mișcare într-o partidă de șah. ♦ A trece mingea unui coechipier pentru ca acesta să întreprindă o acțiune ofensivă. 7. tranzitiv A face să ia naștere, să funcționeze, a înființa, a organiza o școală, o instituție etc. 8. tranzitiv (În expresie) A deschide o paranteză = a pune primul dintre cele două semne care formează o paranteză; figurat a face o digresiune în cursul unei expuneri. 9. reflexiv (Despre culori sau obiecte colorate) A căpăta o nuanță mai luminoasă, mai apropiată de albaneză ♦ tranzitiv și reflexiv figurat A da sau a căpăta o înfățișare luminoasă, prietenoasă. 10. reflexiv (Despre vocale) A trece din seria vocalelor închise în seria vocalelor deschise. [prezent industrie și: (regional) deschiz; perfectul simplu deschisei, participiu deschis. – Variante: (popular) deșchíde verb III] – latina discludere. Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a |
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru DESCHIDE: DESCHÍDE, deschíd, verb III. 1. tranzitiv A da la o parte, a împinge în lături o ușă, o fereastră, un capac etc. care închide ceva. • Expresia: A(-i) deschide (cuiva) porțile = a(-i) da (cuiva) acces (la ceva), a-i acorda (cuiva) liberă trecere. ♦ A descoperi deschizătura de acces într-o încăpere sau într-un spațiu, dând la o parte ușa sau capacul care o închide. • Expresia: A-și deschide sufletul (sau inima) = a face destăinuiri, a spune tot ce are pe suflet; a se confesa. A deschide (sau, reflexiv, a i se deschide) cuiva pofta de mâncare = a provoca cuiva (sau a căpăta) poftă de mâncare. ♦ A descuia. ♦ reflexiv (Despre ferestre și uși) A lăsa liber accesul sau vederea în... sau spre..., a da spre... ♦ A îndepărta terenurile sterile situate deasupra unui zăcământ, în vederea exploatării lui. 2. tranzitiv A desface, a face să nu mai fie împreunat sau strâns. • Expresia: A deschide gura = a) a îndepărta buzele și fălcile una de alta pentru a sorbi, a mânca sau a vorbi; b) a vorbi. A deschide cuiva gura = a face, a obliga pe cineva să vorbească. A deschide ochii = a) a ridica pleoapele, descoperind ochii; prin extensie a se deștepta din somn; b) a se naște. A deschide (sau, reflexiv, a i se deschide) cuiva ochii = a face pe cineva (sau a ajunge) să-și dea seama de ceva. A(-și) deschide ochii (bine) = a fi foarte atent la ceva; a înțelege bine ceva. A deschide ochii mari = a se mira tare de ceva. A deschide mâna = a desface degetele strânse în pumn; figurat a fi darnic. A deschide brațele = a întinde brațele în lături pentru a îmbrățișa pe cineva; figurat a primi pe cineva cu bucurie. 3. tranzitiv A desface, a dezlipi un plic, a scoate din plic, a despături o scrisoare (pentru a lua cunoștință de conținut). ♦ A întoarce coperta (împreună cu una sau mai multe file ale) unei cărți, a unui caiet, a desface o carte sau un caiet la o anumită pagină. ♦ A face o incizie sau o intervenție chirurgicală într-o rană, într-un organ al corpului. 4. reflexiv (Despre pământ sau formații ale lui; prin analogie despre valuri) A se despica, a se crăpa. ♦ (Despre găuri sau crăpături) A se forma. ♦ (Despre răni) A începe să sângereze sau să supureze; a înceta să mai fie închis. ♦ (Despre flori) A-și desface petalele. ♦ (Despre peisaje, priveliști) A se înfățișa vederii, a se desfășura. 5. tranzitiv (Adesea figurat) A săpa, a tăia, a croi un drum, o șosea, o cărare. • Expresia: A deschide cuiva carieră = a face cuiva posibilă o carieră bună. 6. tranzitiv A porni o acțiune (juridică); a începe. • Expresia: A deschide vorba despre ceva = a începe, a aborda un subiect. ♦ A face prima mișcare într-o partidă de șah. ♦ A pasa mingea unui coechipier pentru ca acesta să întreprindă o acțiune ofensivă. 7. tranzitiv A face să ia naștere, să funcționeze, a înființa, a organiza o școală, o instituție etc. 8. tranzitiv (În expresie) A deschide o paranteză = a pune primul dintre cele două semne care formează o paranteză; figurat a face o digresiune în cursul unei expuneri. 9. reflexiv (Despre culori sau obiecte colorate) A căpăta o nuanță mai apropiată de albaneză ♦ tranzitiv și reflexiv figurat A da sau a căpăta o înfățișare luminoasă, prietenoasă. 10. reflexiv (Despre vocale) A trece din seria vocalelor închise în seria vocalelor deschise. [prezent industrie și: (regional) deschiz; perfectul simplu deschisei, participiu deschis. – Variante: (popular) deșchíde verb III] – latina discludere. Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) |
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru DESCHIDE: DESCHIDE verb 1. a desface. (deschide repede plicul și citește scrisoarea.) 2. a descuia. (A deschide ușa încuiată.) 3. a căsca, a desface. (deschide gura.) 4. a se crăpa, a se despica. (S-a deschide pămîntul.) 5. a se adînci, a se căsca, (rar) a se scobi. (În fața noastră se deschide o peșteră.) 6. a desfunda, a destupa. (deschide o sticlă.) 7. a (se) sparge. (S-a deschide abcesul.) 8. a crăpa, a se desface, a se despica, a plesni. (Se deschide mugurii, bobocii.) 9. a se desfoia, a înflori. (S-a deschide floarea.) 10. a inaugura, a începe. (deschide o nouă perioadă.) 11. a debuta, a începe. (Concertul s-a deschide cu...) 12. a inaugura, a vernisa. (A deschide ieri noua sa expoziție.) 13. a se însenina, a se limpezi. (Cerul s-a deschide.) Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române |
Noul dicționar explicativ al limbii române dă următoarea definitie pentru A SE DESCHIDE mă deschid: A SE DESCHÍDE mă deschíd intranzitiv 1) (despre răni) A se desprinde, începând să supureze. 2) (despre pământ sau formații ale lui) A crăpa, căpătând fisuri adânci; a se despica. 3) (despre flori, boboci) A-și răsfira petalele; a se desface; a se desfoia. 4) (despre culori) A deveni mai puțin intens. 5) (despre priveliști, peisaje) A se întinde în fața ochilor; a se desfășura. 6) (despre cer) A deveni senin; a se însenina. 7) (despre oameni) A căpăta o înfățișare luminoasă. 8) și figurat (despre drumuri, perspective etc.) A-și face apariția. /<lat. discludere Definiție sursă: Noul dicționar explicativ al limbii române |
Dicționarul universal al limbei române, ediția a VI-a dă următoarea definitie pentru deschide: deschide vezi 1. a face să nu mai fie închis: a deschide fereastra; 2. a începe: ședința e deschisă; 3. a se desnora, a se lumina (cerul, fața); 4. figurat a-și deschide inima, a împărtăși simțirile-i tainice: a deschide capul, mintea, a lumina pe cineva: a deschide vorba, a începe a spune. [latina DISCLUDERE]. Definiție sursă: Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a |
Dicționarul ortografic al limbii române dă următoarea definitie pentru deschide: deschíde verb, indicativ prezent persoana întâi singular: eu și persoana a treia plural: ei / ele deschíd, persoana întâi plural: noi deschídem, perfectul simplu persoana întâi singular: eu deschiséi, persoana întâi plural: noi deschíserăm; conjunctiv prezent persoana a treia singular: el / ea și plural deschídă; participiu deschís Definiție sursă: Dicționar ortografic al limbii române |
Dicționarul DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat dă următoarea definitie pentru deschide: deschíde (a deschide) verb, indicativ prezent persoana întâi singular: eu și persoana a treia plural: ei / ele deschíd, persoana întâi plural: noi deschídem, perfectul simplu persoana întâi singular: eu deschiséi, persoana întâi plural: noi deschíserăm; conjunctiv prezent 3 să deschídă; participiu deschís Definiție sursă: Dicționar DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat |
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru DEȘCHIDE: DEȘCHÍDE verb III vezi deschide. Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a |
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru DEȘCHIDE: DEȘCHÍDE verb III vezi deschide. Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) |
Dicționarul limbii romîne literare contemporane dă următoarea definitie pentru DEȘCHIDE: DEȘCHÍDE verb III vezi deschide. Definiție sursă: Dicționarul limbii romîne literare contemporane |
Micul dicționar academic, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru deșchide: deșchíde v vezi deschide Definiție sursă: Micul dicționar academic, ediția a II-a |
CUVINTE APROPIATE DE 'A SE DESCHIDE MA DESCHID' 23 AUGUSTÀ CONTRECOEUR30 DECEMBRIEà la |
EXEMPLE DE PROPOZIȚII CU CUVÂNTUL deșchide Este mai uşor să înţelegi sensul cuvântului deșchide dacă analizezi contextul în care apare în diferite propoziţii 1550-1580 GCR I, 18 / V: deșchídeșchide / prezentul indicativ: deschíd / Etimologie: moștenit din latinescul discludere] 1 verb tranzitiv: C. 2 verb tranzitiv: Îe A deșchide cuiva ușa sau ușile, porțile A primi în vizită. 10 verb tranzitiv: Îe A-și deșchide punga A cheltui mult. 29 verb tranzitiv: Îe A deșchide gura sau, înv, rostul, buzele A vorbi. 30 Înv; despre Dumnezeu; îe A-i deșchide cuiva gura sau rostul, buzele A da cuiva grai sau glas. 31 verb tranzitiv: Îvp; îe A deșchide rostul sau gura spre sau asupra cuiva A se adresa cuiva. 32 verb tranzitiv: Îvr; îe A nu ști deșchide gura A rămâne mut. 35 verb reflexiv: Îe A-și deșchide ochii bine A privi cu mare atenție. 39 verb tranzitiv: Înv; îe A deșchide ochii sau, rar, ochiul cuiva A vindeca de orbire. 41 verb tranzitiv: Îe A deșchide mintea cuiva A face pe cineva să înțeleagă sau să cunoască ceva. 42 verb reflexiv: Îe A i se deșchide cuiva mintea A căpăta putere de înțelegere. 43 verb reflexiv: Îe A se deșchide la minte A căpăta putere de înțelegere. 44-45 verb tranzitiv, reflexiv: Îe A-și deșchide urechile în patru A asculta cu atenție. 46 verb tranzitiv: Îe A deșchide urechile cuiva A face pe cineva să fie atent. 47 verb tranzitiv: Reg; îe A deșchide ochii pe cineva A se îndrăgosti pentru prima oară. 50 verb tranzitiv: Îe A deșchide cuiva brațele A primi cu bunăvoință pe cineva. 52 verb tranzitiv: Îe A deșchide mâna A fi darnic. 58 verb tranzitiv: Îlv A deșchide o rană A răni. 63 verb tranzitiv: A construi pentru prima dată într-un anumit locuțiune 64-65 verb tranzitiv, reflexiv: Îe A-și deșchide drum sau cale, intrare, pârtie etc. 76 verb reflexiv: Îe A i se deșchide cuiva în față, înainte lumea sau o lume, perspective, orizonturi, zori etc. 81 verb tranzitiv: Îlv A deșchide credit sau credite A credita. 82 verb tranzitiv: Îe A deșchide o paranteză A face semnul grafic care precedă cuvintele intercalate într-o paranteză. 84 verb tranzitiv: Îe A deșchide scorul A marca primul gol într-un meci. 88 verb tranzitiv: Îe A deșchide cuiva pofta sau apetitul A provoca cuiva pofta de ceva. 89 verb tranzitiv: Îe A deșchide vorba sau, înv, vorbire, discuție, conversație A începe o discuție. Deșchide repede plicul și citește scrisoarea. A deșchide ușa încuiată. Deșchide gura. S-a deșchide pămîntul. În fața noastră se deșchide o peșteră. Deșchide o sticlă. S-a deșchide abcesul. Se deșchide mugurii, bobocii. S-a deșchide floarea. Deșchide o nouă perioadă. Concertul s-a deșchide cu. A deșchide ieri noua sa expoziție. Cerul s-a deșchide. Deșchide repede plicul și citește scrisoarea. Deșchide gura. Se deșchide mugurii, bobocii. Deschíde a deșchide verb, indicativ prezent persoana întâi singular: eu și persoana a treia plural: ei / ele deschíd, persoana întâi plural: noi deschídem, perfectul simplu persoana întâi singular: eu deschiséi, persoana întâi plural: noi deschíserăm; conjunctiv prezent 3 să deschídă; participiu deschís. |
GRAMATICA cuvântului deșchide? Câteva aspecte ce ţin de gramatica cuvântului deșchide. Ce parte de vorbire poate ocupă în propoziţie? Genul cuvântului sau alte caracteristici morfologice şi sintactice. Ca şi parte de vorbire într-o propoziţie cuvântul deșchide poate fi: verb, |
CUM DESPART ÎN SILABE deschide? Vezi cuvântul deschide desparţit în silabe. Câte silabe are cuvântul deschide?[ des-chi-de ] Se pare că cuvântul deschide are trei silabe |
EXPRESII CU CUVÂNTUL deșchide Inţelegi mai uşor cuvântul deșchide dacă înţelegi sensul expresiei. Uneori cuvintele au sensuri diferite atunci când apar în expresii complexe A-i deschide cuiva porțile = a-i da cuiva acces liber la ceva A-și deschide urechile = a asculta cu mare atenție A-și deschide sufletul sau inima = a face destăinuiri, confidențe, a spune tot ce ai pe suflet A deschide reflexiv a i se deschide cuiva pofta de mîncare = a provoca cuiva sau a căpăta poftă de mîncare A deschide gura = a vorbi A deschide cuiva gura = a face pe cineva să vorbească, a-l sili să spună ceea ce de bunăvoie nu spune A deschide ochii = a se naște, a vedea lumina zilei; figurat a intra în lume A deschide reflexiv a i se deschide cuiva ochii = a face pe cineva sau a ajunge să-și dea seama de ceva A sau a-și deschide ochii bine = a fi foarte atent la ceva; a înțelege bine ceva A deschide ochii mari = a se mira tare de ceva De obicei peiorativ A deschide cuiva carieră = a înlesni cuiva să-și facă o situație profesională bună A deschide vorba despre ceva = a începe, a aborda un subiect Tranzitiv Numai în expresie A deschide o paranteză = a pune primul din cele două semne care formează o paranteză; figurat a face o digresiune în cursul unei expuneri A-i deschide cuiva porțile = a-i da cuiva acces la ceva, a-i acorda cuiva liberă trecere A-și deschide sufletul sau inima = a face destăinuiri, a spune tot ce are pe suflet; a se confesa A deschide sau, reflexiv, a i se deschide cuiva pofta de mâncare = a provoca cuiva sau a căpăta poftă de mâncare A deschide gura = a a îndepărta buzele și fălcile una de alta pentru a sorbi, a mânca sau a vorbi; b a vorbi A deschide cuiva gura = a face, a sili pe cineva să vorbească A deschide ochii = a a ridica pleoapele, descoperind ochii; prin extensie a se deștepta din somn; b a se naște A deschide sau, reflexiv, a i se deschide cuiva ochii = a face pe cineva sau a ajunge să-și dea seama de ceva A-și deschide ochii bine = a fi foarte atent la ceva; a înțelege bine ceva A deschide ochii mari = a se mira tare de ceva A deschide mâna = a desface degetele strânse în pumn; figurat a fi darnic A deschide brațele = a întinde brațele în lături pentru a îmbrățișa pe cineva; figurat a primi pe cineva cu bucurie A deschide cuiva carieră = a face cuiva posibilă o carieră bună A deschide vorba despre ceva = a începe, a aborda un subiect Tranzitiv În expresie A deschide o paranteză = a pune primul dintre cele două semne care formează o paranteză; figurat a face o digresiune în cursul unei expuneri A-i deschide cuiva porțile = a-i da cuiva acces la ceva, a-i acorda cuiva liberă trecere A-și deschide sufletul sau inima = a face destăinuiri, a spune tot ce are pe suflet; a se confesa A deschide sau, reflexiv, a i se deschide cuiva pofta de mâncare = a provoca cuiva sau a căpăta poftă de mâncare A deschide gura = a a îndepărta buzele și fălcile una de alta pentru a sorbi, a mânca sau a vorbi; b a vorbi A deschide cuiva gura = a face, a obliga pe cineva să vorbească A deschide ochii = a a ridica pleoapele, descoperind ochii; prin extensie a se deștepta din somn; b a se naște A deschide sau, reflexiv, a i se deschide cuiva ochii = a face pe cineva sau a ajunge să-și dea seama de ceva A-și deschide ochii bine = a fi foarte atent la ceva; a înțelege bine ceva A deschide ochii mari = a se mira tare de ceva A deschide mâna = a desface degetele strânse în pumn; figurat a fi darnic A deschide brațele = a întinde brațele în lături pentru a îmbrățișa pe cineva; figurat a primi pe cineva cu bucurie A deschide cuiva carieră = a face cuiva posibilă o carieră bună A deschide vorba despre ceva = a începe, a aborda un subiect Tranzitiv În expresie A deschide o paranteză = a pune primul dintre cele două semne care formează o paranteză; figurat a face o digresiune în cursul unei expuneri |
SINONIME PENTRU CUVÂNTUL deșchide |
Eşti tare la limba română?
Ce înseamnă expresia: Pe genunchi?Apasă click pe răspunsul corect.
Știi care e înțelesul următoarelor expresii?
|