eSursa - Dictionar de sinonimeas



Definiție a se demarca


PROPOZIȚIISINONIME GRAMATICĂSILABE
Demarca [ de-mar-ca ]
VEZI SINONIME PENTRU demarca PE ESINONIME.COM


definiția cuvântului a se demarca în mai multe dicționare

Definițiile pentru a se demarca din dex, dexonline, doom sau diverse alte dicționare explicative ale limbii române:

conjugarea verbului a demarca
Verbul: a demarca (forma la infinitiv)
A demarca conjugat la timpul prezent:
  • eu demarc
  • tu demarci
  • el ea demarcă
  • noi demarcăm
  • voi demarcați
  • ei ele demarcă
VEZI VERBUL a demarca CONJUGAT LA TOATE TIMPURILE












Dicționarul limbii romîne literare contemporane dă următoarea definitie pentru DEMARCA:
DEMARCÁ, demarchez, verb

I.

1. tranzitiv A însemna printr-o linie de demarcație; a delimita, a despărți, a hotărnici.

2. reflexiv (Despre un jucător de fotbal, handbal etc.) A scăpa de sub paza unui adversar, a evita acțiunea de supraveghere a adversarului.

Definiție sursă: Dicționarul limbii romîne literare contemporane

DEMARCA
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru DEMARCA:
DEMARCÁ, demarchez, verb

I.

1. tranzitiv A însemna printr-o linie de demarcație; a delimita, a despărți, a hotărnici.

2. reflexiv (Sport) A scăpa de sub supravegherea adversarului. [prezent industrie și: demárc]

– Din limba franceza démarquer.

Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită)

DEMARCA
Dicționarul de neologisme dă următoarea definitie pentru DEMARCA:
DEMARCÁ verb

I.

1. trecut A însemna printr-o linie de demarcație; a mărgini, a separa, a delimita, a hotărnici.

2. reflexiv (Sport) A scăpa de sub supravegherea adversarului. [< limba franceza démarquer, italiana demarcare].

Definiție sursă: Dicționar de neologisme

DEMARCA
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru DEMARCA:
DEMARCÁ, demarchez, verb

I.

1. tranzitiv A însemna printr-o linie de demarcație; a delimita, a despărți, a hotărnici.

2. reflexiv (Sport) A scăpa de sub supravegherea adversarului.

– Din limba franceza démarquer.

Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a

demarca
Micul dicționar academic, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru demarca:
demarcá [Atestat: DEX / prezentul indicativ: demarcachéz / Etimologie: franceza démarquer] 1 verb tranzitiv: A trasa o linie de demarcație (6). 2 verb tranzitiv: A delimita. 3 verb tranzitiv: A despărți. 4 verb reflexiv: (Spt) A scăpa de sub supravegherea adversarului.
Definiție sursă: Micul dicționar academic, ediția a II-a

DEMARCA
Marele dicționar de neologisme dă următoarea definitie pentru DEMARCA:
DEMARCÁ verb

I. trecut a însemna printr-o linie de demarcație; a delimita, a despărți, a separa.

II. reflexiv (sport) a scăpa de sub supravegherea adversarului. (< limba franceza démarquer)

Definiție sursă: Marele dicționar de neologisme

A SE DEMARCA
Noul dicționar explicativ al limbii române dă următoarea definitie pentru A SE DEMARCA:
A SE DEMARCÁ persoană 3 se a se demarcacheáză intranzitiv (despre jucători de fotbal, handbal etc.) A ieși de sub supravegherea unui adversar. /<fr. démarquer
Definiție sursă: Noul dicționar explicativ al limbii române

DEMARCA
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru DEMARCA:
DEMARCA verb a circumscrie, a delimita, a hotărnici, a limita, a marca, a mărgini, (învechit) a hotărî, a semna. (demarca un teren.)
Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române

demarca
Dicționarul ortografic al limbii române dă următoarea definitie pentru demarca:
demarcá verb, indicativ prezent persoana întâi singular: eu demarchéz/ demárc, persoana a treia singular: el / ea și plural demarcheáză/demárcă
Definiție sursă: Dicționar ortografic al limbii române

demarca
Dicționarul DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat dă următoarea definitie pentru demarca:
!demarcá (a demarca) verb, indicativ prezent 3 demarcheáză/demárcă
Definiție sursă: Dicționar DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat


CUVINTE APROPIATE DE 'A SE DEMARCA'
23 AUGUSTÀ CONTRECOEUR30 DECEMBRIEà la

EXEMPLE DE PROPOZIȚII CU CUVÂNTUL DEMARCA
Este mai uşor să înţelegi sensul cuvântului demarca dacă analizezi contextul în care apare în diferite propoziţii
Demarcá [Atestat: DEX / prezentul indicativ: demarcachéz / Etimologie: franceza démarquer] 1 verb tranzitiv: A trasa o linie de demarcație 6.
A SE DEMARCÁ persoană 3 se demarcacheáză intranzitiv despre jucători de fotbal, handbal etc.
Demarca un teren.
!demarcá a demarca verb, indicativ prezent 3 demarcheáză/demárcă.

GRAMATICA cuvântului DEMARCA?
Câteva aspecte ce ţin de gramatica cuvântului demarca.
Ce parte de vorbire poate ocupă în propoziţie? Genul cuvântului sau alte caracteristici morfologice şi sintactice.
Ca şi parte de vorbire într-o propoziţie cuvântul DEMARCA poate fi: verb,
  • group icon La plural verbul demarca se conjugă: ei ele demarcheáză/demárcă

CUM DESPART ÎN SILABE demarca?
Vezi cuvântul demarca desparţit în silabe. Câte silabe are cuvântul demarca?
[ de-mar-ca ]
Se pare că cuvântul demarca are trei silabe

© 2024 qDictionar.com


SINONIME PENTRU CUVÂNTUL DEMARCA

Eşti tare la limba română?

Ce înseamnă expresia: A sta dus, pierdut pe gânduri?

Apasă click pe răspunsul corect.
corectcorectgresitgreşit
schimbarea unui element din limbă sub influența altuia asemănător ca formă sau conținut
a lansa știri, a nu păstra un secret, a divulga imediat cele auzite
a fi absorbit de gânduri, a fi preocupat de ceva
în turcă yoghurt vezi igurțeală
VEZI RĂSPUNSUL CORECT

Știi care e înțelesul următoarelor expresii?


dex-app