|
Scălda [ scăl-da ] VEZI SINONIME PENTRU scălda PE ESINONIME.COM definiția cuvântului a o scalda în mai multe dicționareDefinițiile pentru a o scalda din dex, dexonline, doom sau diverse alte dicționare explicative ale limbii române:Verbul: a scălda (forma la infinitiv) A scălda conjugat la timpul prezent:
|
Dicționarul limbii romîne literare contemporane dă următoarea definitie pentru SCĂLDA: SCĂLDÁ, scald, verb I. 1. reflexiv A face baie, a se îmbăia. Am văzut la Siret locul unde mă scăldam cu dracii de sama mea. SADOVEANU, O. VII 323. (Poetic) Văd... splendide orașe și lacuri de smarald... Și zîne ce se scaldă în faptul zilei, cald. ALECSANDRI, P. III 5. • figurat Raza se scoborî din nou, și toată ziua, încălzită, frunza se scăldă în albastrul văzduhului. GÎRLEANU, L. 40. Un uliu se scălda-n albastrul înălțimilor. SANDU-ALDEA, U. P. 172. • Expresia: A ști (sau a vedea) în ce ape se scaldă cineva vezi apă (I 2). A lăsa (pe cineva) să se scalde în apele sale vezi apă (I 2). • tranzitiv Lă purcelul, îl scaldă... îl piaptănă și-l grijește așa de bine, că peste cîteva zile îl scoate din boală. CREANGĂ, P. 76. ♦ figurat A se reflecta, a se oglindi. Deodată văzură în urmă-le un luciu întins, limpede, adînc, în a cărui oglindă bălaie se scălda în fund luna de argint și stelele de foc. EMINESCU, N. 24. ♦ A se cufunda, a se tăvăli (în nisip, în praf etc.). În nisipul fierbinte se scaldă cîteva găini. REBREANU, I. 10. 2. tranzitiv A uda, a muia. Să nu-l ajungă ploaia din urmă și să nu-i scalde leoarcă vestmintele. C. PETRESCU, A. R. 6. Într-o vale liniștită moara ta dormea în pace Și pîrîul fără zgomot o scălda și se ducea. MACEDONSKI, O. I 74. Căci deabia cusută, cămașa țărănească Scăldată-i în sudoarea acelor ce prășesc. BELDICEANU, P. 69. • figurat (Mai ales despre lumină) Lumina răsăritului scălda fețele noastre și, subt văpaia curată a ei, cei doi uriași se înfățișară transfigurați privirilor mele. HOGAȘ, M. N. 203. Primăvara cea verzie Cu cosița-i aurie Mi-au sosit voios în țeară... Ș-au adus o lună plină Ca s-o scalde în lumină. ALECSANDRI, P. I 234. • Expresia: A-și scălda ochii în lacrimi = a lăcrima, a plînge. Mărioara-l asculta... Fața i se lumina, Ochii-n lacrimi își scălda. ALECSANDRI, P. I 100. (Familiar) A o scălda = a evita un răspuns sau o atitudine hotărîtă; a răspunde evaziv, în doi peri. De cînd ești prin locurile astea, o cam scalzi. CAMIL PETRESCU, O. II 219. Nu vă spuneam eu, zise unul dintr-înșii, că... n-o să răspundă... și c-o s-o scalde? GHICA, S. 463. Definiție sursă: Dicționarul limbii romîne literare contemporane |
Dicționarul etimologic român dă următoarea definitie pentru scălda: scăldá (-ald, -át), verb – A face baie. – Mr. (a)scaldu, scladare, megl. scald(ari),istr. scǫd. latina excaldāre (Diez, Gramm., I, 12; Pușcariu 1537; REW 2946; Rosetti, I, 173), conform italiana scaldare, prov. escuadar, limba franceza échauder, spaniolă, portugheză escaldar. – derivat scaldă, substantiv feminin (baie; cadă de baie); scăldătoare, substantiv feminin (baie; apă pregătită pentru baie; loc de scăldat); scăldătură, substantiv feminin (acțiunea de a se scălda; apa care rămîne de la baie); scăldușcă (variantă scăldușe), substantiv feminin (Moldova, baie). Forme diferite ale cuvantului scalda: -ald scalda-át Definiție sursă: Dicționarul etimologic român |
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru SCĂLDA: SCĂLDÁ, scald, verb I. 1. tranzitiv și reflexiv A face baie, a (se) îmbăia. ♦ reflexiv figurat A se reflecta, a se oglindi. 2. tranzitiv (Adesea figurat) A uda, a muia. • Expresia: A-și scălda ochii în lacrimi = a lăcrima sau a plânge. ♦ (Despre ape) A curge udând un teritoriu. 3. reflexiv (Despre păsări și alte animale) A se cufunda, a se tăvăli în nisip, în praf etc. 4. tranzitiv (familial; în expresie) A o scălda = a evita un răspuns sau o atitudine hotărâtă, a răspunde evaziv. – latina excaldare. Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a |
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru SCĂLDA: SCĂLDÁ, scald, verb I. 1. tranzitiv și reflexiv A face baie, a (se) îmbăia. ♦ reflexiv figurat A se reflecta, a se oglindi. 2. tranzitiv (Adesea figurat) A uda, a muia. • Expresia: A-și scălda ochii în lacrimi = a lăcrima sau a plânge. ♦ (Despre ape) A curge udând un teritoriu. 3. reflexiv (Despre păsări și alte animale) A se cufunda, a se tăvăli în nisip, în praf etc. 4. tranzitiv (familial; în expresie) A o scălda = a evita un răspuns sau o atitudine hotărâtă, a răspunde evaziv. – latina excaldare. Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) |
Dicționarul limbii romîne literare contemporane dă următoarea definitie pentru SCALDĂ: SCÁLDĂ, scalde, substantiv feminin 1. Loc de scăldat; scăldătoare. Să-ncălzesc apa... Îi sigur că iar n-a trecut pe la scaldă. DAVIDOGLU, M. 44. 2. Vas în care se face baie; cadă, vană, scăldătoare. Nu se puteau din destul mira, cum și cine le fură copiii, unul din leagăn și altul din ciupă (scaldă)! RETEGANUL, P. vezi 20. Culcîndu-se pe pietre reci, cu capul pe un bolovan cu cremene, plînse într-o scaldă de aur, așezată lîngă ea, lacrimi curate ca diamantul. EMINESCU, N. 27. Definiție sursă: Dicționarul limbii romîne literare contemporane |
Dicționaru limbii românești dă următoarea definitie pentru scaldă: scáldă forme, plural e (despre a te scălda). Transilvania Bucovina Rar în colo. Scăldătoare, baĭe (loc saŭ cadă de scăldat); o scaldă de aur (Em.), scaldă de lumină, sub scalda pulberiĭ de lună (Muntenia vest, Chir. CL. 1910 jubilar, 207 și maĭ, 318), la scaldă (Vl., verb reflexiv:. 1924, 9, 306 și 307). Definiție sursă: Dicționaru limbii românești |
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru SCĂLDA: SCĂLDA verb 1. a (se) îmbăia, (regional) a (se) la, (prin Moldova) a (se) băi, (Moldova și Transilvania) a (se) feredui. (A scalda copilul.) 2. a spăla, a uda. (Marea scalda țărmul.) 3. a acoperi, a umple. (O sudoare rece îi scalda trupul.) Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române |
Dicționarul de argou al limbii române dă următoarea definitie pentru a o scălda: a o scălda expresie 1. a face o treabă de mântuială. 2. a evita un răspuns clar, a răspunde evaziv. 3. (la examene) a nu cunoaște răspunsurile suficient de bine. Definiție sursă: Dicționar de argou al limbii române |
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru SCALDĂ: SCÁLDĂ, scalde, substantiv feminin (popular) 1. Loc de scăldat; scăldătoare. 2. Vas mare pentru îmbăiat; cadă. – Din scălda (derivat regresiv). Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a |
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru SCALDĂ: SCÁLDĂ, scalde, substantiv feminin (popular) 1. Loc de scăldat; scăldătoare. 2. Vas mare pentru îmbăiat; cadă. – Din scălda (derivat regresiv). Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) |
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru scaldă: scaldă substantiv verbal BAIE. CADĂ. ÎMBĂIERE. SCĂLDARE. SCĂLDAT. VANĂ. Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române |
Dicționarul ortografic al limbii române dă următoarea definitie pentru scălda: scăldá verb, indicativ prezent persoana întâi singular: eu scald, persoana a treia singular: el / ea și plural scáldă Definiție sursă: Dicționar ortografic al limbii române |
Dicționarul de sinonime dă următoarea definitie pentru SCĂLDA: SCĂLDÁ verb vezi oglindi, proiecta, răsfrânge, reflecta. Definiție sursă: Dicționar de sinonime |
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru scălda: scălda verb vezi OGLINDI. PROIECTA. RĂSFRÎNGE. REFLECTA. Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române |
Dicționarul de sinonime dă următoarea definitie pentru SCĂLDA: SCĂLDÁ verb 1. vezi îmbăia. 2. vezi uda. 3. vezi acoperi. Definiție sursă: Dicționar de sinonime |
Dicționarul DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat dă următoarea definitie pentru scaldă: scáldă (popular) substantiv feminin, genitiv dativ articulat scáldei; plural scálde Definiție sursă: Dicționar DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat |
Dicționarul ortografic al limbii române dă următoarea definitie pentru scaldă: scáldă substantiv feminin, genitiv dativ articulat scáldei; plural scálde Definiție sursă: Dicționar ortografic al limbii române |
Dicționarul DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat dă următoarea definitie pentru scălda: scăldá (a scalda) verb, indicativ prezent 3 scáldă Definiție sursă: Dicționar DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat |
CUVINTE APROPIATE DE 'A O SCALDA' 23 AUGUSTÀ CONTRECOEUR30 DECEMBRIEà la |
EXEMPLE DE PROPOZIȚII CU CUVÂNTUL scălda Este mai uşor să înţelegi sensul cuvântului scălda dacă analizezi contextul în care apare în diferite propoziţii A scălda copilul. Marea scălda țărmul. O sudoare rece îi scălda trupul. Scăldá a scălda verb, indicativ prezent 3 scáldă. |
GRAMATICA cuvântului scălda? Câteva aspecte ce ţin de gramatica cuvântului scălda. Ce parte de vorbire poate ocupă în propoziţie? Genul cuvântului sau alte caracteristici morfologice şi sintactice. Ca şi parte de vorbire într-o propoziţie cuvântul scălda poate fi: substantiv, verb,
|
CUM DESPART ÎN SILABE scălda? Vezi cuvântul scălda desparţit în silabe. Câte silabe are cuvântul scălda?[ scăl-da ] Se pare că cuvântul scălda are două silabe |
EXPRESII CU CUVÂNTUL scălda Inţelegi mai uşor cuvântul scălda dacă înţelegi sensul expresiei. Uneori cuvintele au sensuri diferite atunci când apar în expresii complexe A-și scălda ochii în lacrimi = a lăcrima, a plînge Familiar A o scălda = a evita un răspuns sau o atitudine hotărîtă; a răspunde evaziv, în doi peri A-și scălda ochii în lacrimi = a lăcrima sau a plânge Tranzitiv familial; în expresie A o scălda = a evita un răspuns sau o atitudine hotărâtă, a răspunde evaziv A-și scălda ochii în lacrimi = a lăcrima sau a plânge Tranzitiv familial; în expresie A o scălda = a evita un răspuns sau o atitudine hotărâtă, a răspunde evaziv |
SINONIME PENTRU CUVÂNTUL scălda |
Eşti tare la limba română?
Ce înseamnă expresia: Biologie; în sintagma armătură bucală?Apasă click pe răspunsul corect.
Știi care e înțelesul următoarelor expresii?
|