eSursa - Dictionar de sinonimeas



Definiție a o rupe


PROPOZIȚIIEXPRESIISINONIME GRAMATICĂSILABE
Rupe [ ru-pe ]
VEZI SINONIME PENTRU rupe PE ESINONIME.COM


definiția cuvântului a o rupe în mai multe dicționare

Definițiile pentru a o rupe din dex, dexonline, doom sau diverse alte dicționare explicative ale limbii române:

conjugarea verbului a rupe
Verbul: a rupe (forma la infinitiv)
A rupe conjugat la timpul prezent:
  • eu rup
  • tu rupi
  • el ea rupe
  • noi rupem
  • voi rupeți
  • ei ele rup
VEZI VERBUL a rupe CONJUGAT LA TOATE TIMPURILE












Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru RUPE:
RÚPE, rup, verb

III.

1. tranzitiv A distruge continuitatea unui material solid sub acțiunea unor solicitări mecanice; a despărți (intenționat) un obiect în două sau în mai multe bucăți.
       • Expresia: A rupe (sau reflexiv) a i se rupe (cuiva) inima (sau sufletul, rărunchii) = a produce (cuiva) sau a simți o mare durere.
♦ A(-și) fractura o mână, un picior etc.
       • Expresia: A-și rupe picioarele = a umbla mult (fără folos). A-și rupe gâtul = a-și pierde viața, cinstea, averea. A-și rupe pieptul = a-și obosi plămânii (vorbind sau cântând prea mult).
♦ A întrerupe, a curma tăcerea, relațiile cu cineva.
       • Expresia: A o rupe cu cineva sau cu ceva = a pune capăt unui obicei, unui sistem, unei atitudini sau legături. A rupe prețul (sau târgul) = a ajunge la învoială după o tocmeală îndelungată.

2. tranzitiv A distruge un obiect prin întrebuințare.

3. tranzitiv (Adesea figurat) A distruge un obiect prin sfărâmare, spargere etc. Apele rup stăvilarele.
       • Expresia: A rupe frontul = a străpunge linia de apărare a inamicului.

4. tranzitiv A sfâșia un lucru smulgând bucăți dintr-însul.
♦ A sfâșia un animal sau un om.
♦ A zdrobi, a strivi.

5. tranzitiv A smulge.
       • Expresia: A rupe cuiva urechile = a pedepsi pe cineva trăgându-l de urechi. A-și rupe de la gură = a se lipsi de strictul necesar în folosul altcuiva.
♦ A culege flori, fructe etc.
♦ A obține (cu greu) o sumă de bani.

6. reflexiv și tranzitiv A (se) depărta, a (se) desprinde de cineva sau de ceva. Se rupseră din grămadă.
♦ reflexiv (Despre grupuri, colectivități) A se împrăștia.
       • Expresia: (tranzitiv) A rupe rândurile = (despre un grup de oameni) a fugi, stricând ordinea unui șir aliniat. A o rupe la (sau de) fugă (rar, la goană, la sănătoasa sau de-a fuga) = a o lua la fugă.
♦ tranzitiv A-și deschide (cu efort) drum de trecere.

7. tranzitiv figurat A se exprima cu greu într-o limbă străină, a ști foarte puțin o limbă străină. [Variante: (regional) rúmpe verb III]

– latina rumpĕre.

Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a

RUPE
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru RUPE:
RÚPE, rup, verb

III.

1. tranzitiv A distruge continuitatea unui material solid sub acțiunea unor solicitări mecanice; a despărți (intenționat) un obiect în două sau în mai multe bucăți.
       • Expresia: A rupe (sau reflexiv) a i se rupe (cuiva) inima (sau sufletul, rărunchii) = a produce (cuiva) sau a simți o mare durere.
♦ A(-și) fractura o mână, un picior etc.
       • Expresia: A-și rupe picioarele = a umbla mult (fără folos). A-și rupe gâtul = a-și pierde viața, cinstea, averea. A-și rupe pieptul = a-și obosi plămânii (vorbind sau cântând prea mult).
♦ A întrerupe, a curma tăcerea, relațiile cu cineva.
       • Expresia: A o rupe cu cineva sau cu ceva = a pune capăt unui obicei, unui sistem, unei atitudini sau legături. A rupe prețul (sau târgul) = a ajunge la învoială după o tocmeală îndelungată.

2. tranzitiv A distruge un obiect prin întrebuințare.

3. tranzitiv (Adesea figurat) A distruge un obiect prin sfărâmare, spargere etc. Apele rup stăvilarele.
       • Expresia: A rupe frontul = a străpunge linia de apărare a inamicului.

4. tranzitiv A sfâșia un lucru smulgând bucăți din acesta.
♦ A sfâșia un animal sau un om.
♦ A zdrobi, a strivi.

5. tranzitiv A smulge.
       • Expresia: A rupe cuiva urechile = a pedepsi pe cineva trăgându-l de urechi. A-și rupe de la gură = a se lipsi de strictul necesar în folosul altcuiva.
♦ A culege flori, fructe etc.
♦ A obține (cu greu) o sumă de bani.

6. reflexiv și tranzitiv A (se) depărta, a (se) desprinde de cineva sau de ceva. Se rupseră din grămadă.
♦ reflexiv (Despre grupuri, colectivități) A se împrăștia.
       • Expresia: (tranzitiv) A rupe rândurile = (despre un grup de oameni) a fugi, stricând ordinea unui șir aliniat. A o rupe la (sau de) fugă (rar, la goană, la sănătoasa sau de-a fuga) = a o lua la fugă.
♦ tranzitiv A-și deschide (cu efort) drum de trecere.

7. tranzitiv figurat A se exprima cu greu într-o limbă străină, a ști foarte puțin o limbă străină. [Variante: (regional) rúmpe verb III]

– latina rumpĕre.

Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită)

RUPE
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru RUPE:
RUPE verb

1. a frînge, (învechit) a înfrînge. (A rupe în două pîinea; a rupe o creangă.)

2. a ceda, a se frînge. (Materialul s-a rupe la presiune.)

3. a plesni. (S-au rupe două coarde la vioară.)

4. a (se) sparge. (Gheața s-a rupe sub el.)

5. a (se) ferfeniți, a (se) hărtăni, a (se) sfîșia, a (se) zdrențui, (familial) a (se) vărzui. (Nu mai rupe caietul!)

6. a (se) găuri, a (se) sfîșia, a (se) uza, a (se) zdrențui, (popular și fam.) a (se) flenduri. (Haina i s-a rupe de tot.)

7. a sfîșia, a spinteca, (învechit) a sparge. (Își rupe hainele și-și smulgea părul.)

8. (medicina) a(-și) fractura, a(-și) frînge. (Și-a rupe un os.)

9. a culege. (A rupe cîteva flori.)

10. a (se) despărți, a (se) desprinde, a (se) detașa, a (se) izola, a (se) separa. (S-a rupe de grup.)

11. a desface, a strica. (A rupe logodna.)

Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române

RUPE
Dicționarul etimologic român dă următoarea definitie pentru RUPE:
RÚPE, rup, verb

III. rupe

8. tranzitiv A se înțelege asupra prețului de vânzare. (din latina rumpĕre; conform italiana rompere, pv., limba franceza , cat. rompre, spaniolă, pg. romper)

Definiție sursă: Dicționarul etimologic român

RUPE
Dicționarul onomastic romînesc dă următoarea definitie pentru RUPE:
RUPE verb

1. Rupo b. (16 B III 10).

2. Rupa, Ion, mold. (Sd VII 67);

– țig. (17 A III 17); Rupă, ard. (Viciu 34).

Definiție sursă: Dicționar onomastic romînesc

rupe
Dicționarul de argou al limbii române dă următoarea definitie pentru rupe:
rupe, rup vezi t.

1. (er.) a istovi, a(-și) epuiza partenerul de sex.

2. a bate foarte rău (pe cineva).

Definiție sursă: Dicționar de argou al limbii române

rupe
Dicționarul DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat dă următoarea definitie pentru rupe:
rúpe (a rupe) verb, indicativ prezent persoana întâi singular: eu și persoana a treia plural: ei / ele rup, perfectul simplu persoana întâi singular: eu rupséi, persoana întâi plural: noi rúpserăm; participiu rupt
Definiție sursă: Dicționar DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat

rupe
Dicționarul ortografic al limbii române dă următoarea definitie pentru rupe:
rúpe verb, indicativ prezent persoana întâi singular: eu și persoana a treia plural: ei / ele rup, perfectul simplu persoana întâi singular: eu rupséi, persoana întâi plural: noi rúpserăm; participiu rupt
Definiție sursă: Dicționar ortografic al limbii române

RUPE
Dicționarul de sinonime dă următoarea definitie pentru RUPE:
RÚPE verb vezi curma, începe, întrerupe, porni, tăia.
Definiție sursă: Dicționar de sinonime

rupe
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru rupe:
rupe verb vezi CURMA. ÎNCEPE. ÎNTRERUPE. PORNI. TĂIA.
Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române

a o rupe
Dicționarul de argou al limbii române dă următoarea definitie pentru a o rupe:
a o rupe expresie (despre limbi străine) a vorbi puțin.
Definiție sursă: Dicționar de argou al limbii române


CUVINTE APROPIATE DE 'A O RUPE'
23 AUGUSTÀ CONTRECOEUR30 DECEMBRIEà la

EXEMPLE DE PROPOZIȚII CU CUVÂNTUL a o rupe
Este mai uşor să înţelegi sensul cuvântului a o rupe dacă analizezi contextul în care apare în diferite propoziţii
A a o rupe în două pîinea; a a o rupe o creangă.
Materialul s-a a o rupe la presiune.
S-au a o rupe două coarde la vioară.
Gheața s-a a o rupe sub el.
Nu mai a o rupe caietul! 6.
Haina i s-a a o rupe de tot.
Își a o rupe hainele și-și smulgea părul.
Și-a a o rupe un os.
A a o rupe cîteva flori.
S-a a o rupe de grup.
A a o rupe logodna.
Materialul s-a a o rupe la presiune.
A o rupe 8.
Rúpe a a o rupe verb, indicativ prezent persoana întâi singular: eu și persoana a treia plural: ei / ele rup, perfectul simplu persoana întâi singular: eu rupséi, persoana întâi plural: noi rúpserăm; participiu rupt.

GRAMATICA cuvântului a o rupe?
Câteva aspecte ce ţin de gramatica cuvântului a o rupe.
Ce parte de vorbire poate ocupă în propoziţie? Genul cuvântului sau alte caracteristici morfologice şi sintactice.
Ca şi parte de vorbire într-o propoziţie cuvântul a o rupe poate fi: verb,

    CUM DESPART ÎN SILABE rupe?
    Vezi cuvântul rupe desparţit în silabe. Câte silabe are cuvântul rupe?
    [ ru-pe ]
    Se pare că cuvântul rupe are două silabe

    EXPRESII CU CUVÂNTUL a o rupe
    Inţelegi mai uşor cuvântul a o rupe dacă înţelegi sensul expresiei. Uneori cuvintele au sensuri diferite atunci când apar în expresii complexe
    A rupe sau reflexiv a i se rupe cuiva inima sau sufletul, rărunchii = a produce cuiva sau a simți o mare durere
    A-și rupe picioarele = a umbla mult fără folos
    A-și rupe gâtul = a-și pierde viața, cinstea, averea
    A-și rupe pieptul = a-și obosi plămânii vorbind sau cântând prea mult
    A o rupe cu cineva sau cu ceva = a pune capăt unui obicei, unui sistem, unei atitudini sau legături
    A rupe prețul sau târgul = a ajunge la învoială după o tocmeală îndelungată
    A rupe frontul = a străpunge linia de apărare a inamicului
    A rupe cuiva urechile = a pedepsi pe cineva trăgându-l de urechi
    A-și rupe de la gură = a se lipsi de strictul necesar în folosul altcuiva
    tranzitiv A rupe rândurile = despre un grup de oameni a fugi, stricând ordinea unui șir aliniat
    A o rupe la sau de fugă rar, la goană, la sănătoasa sau de-a fuga = a o lua la fugă
    A rupe sau reflexiv a i se rupe cuiva inima sau sufletul, rărunchii = a produce cuiva sau a simți o mare durere
    A-și rupe picioarele = a umbla mult fără folos
    A-și rupe gâtul = a-și pierde viața, cinstea, averea
    A-și rupe pieptul = a-și obosi plămânii vorbind sau cântând prea mult
    A o rupe cu cineva sau cu ceva = a pune capăt unui obicei, unui sistem, unei atitudini sau legături
    A rupe prețul sau târgul = a ajunge la învoială după o tocmeală îndelungată
    A rupe frontul = a străpunge linia de apărare a inamicului
    A rupe cuiva urechile = a pedepsi pe cineva trăgându-l de urechi
    A-și rupe de la gură = a se lipsi de strictul necesar în folosul altcuiva
    tranzitiv A rupe rândurile = despre un grup de oameni a fugi, stricând ordinea unui șir aliniat
    A o rupe la sau de fugă rar, la goană, la sănătoasa sau de-a fuga = a o lua la fugă

    © 2024 qDictionar.com


    SINONIME PENTRU CUVÂNTUL a o rupe