|
Lungi [ lun-gi ] VEZI SINONIME PENTRU lungi PE ESINONIME.COM definiția cuvântului a lungi în mai multe dicționareDefinițiile pentru a lungi din dex, dexonline, doom sau diverse alte dicționare explicative ale limbii române:Verbul: a lungi (forma la infinitiv) A lungi conjugat la timpul prezent:
|
Dicționarul limbii romîne literare contemporane dă următoarea definitie pentru LUNGI: LUNGÍ, lungesc, verb IV. 1. reflexiv (Despre lucruri) A se face mai lung; a se întinde (ocupînd un spațiu mai mare). În dreapta se lungea un petic mare de pădure. DUMITRIU, N. 119. • (tranzitiv în expresie) A lungi pasul = a merge mai repede, a se grăbi. Lupul... lungi pasul lupește. ISPIRESCU, L. 79. ♦ (Despre ființe sau părți ale corpului) A se face mai lung, a se întinde în sus; a se înălța. Așa se deșira și se lungea de grozav de ajungea cu mîna la lună. CREANGĂ, P. 245. Baba se smulse... lungindu-se slabă și mare pînă-n nori. EMINESCU, N. 10. • Expresia: A i se lungi (cuiva) urechile de foame = a fi foarte flămînd. El mănîncă cît un casier, și noi... Ian privește, mi s-au lungit urechile de foame. ALECSANDRI, T. I 440. A i se lungi (cuiva) ochii (sau căutătura) a drum = a privi cu tristețe în gol, dornic de a pleca departe. De-abia îngăima cîte-o vorbă... și iar cădea pe gînduri, și ochii largi i se lungeau a drum. VLAHUȚĂ, N. 12. • tranzitiv Boii trăgeau înainte, clătinînd din cap și cu nările aburinde, și-și lungeau gîturile în jug. DUMITRIU, N. 87. 2. reflexiv A se întinde pe jos, pe un pat etc.; a se culca. Așezai șaua la rădăcina unui brad, așternui mantaua, mă lungii cu fața-n sus și mă hotărîi să-mi închipui că nu mi-e foame. HOGAȘ, M. N. 110. Abia se lungi în pat și gîndurile începură, întîi blînde, prietenoase, ș-apoi îndoielnice, posomorîte. DELAVRANCEA, H. TUD. 20. 3. tranzitiv (Cu privire la mîncări și băuturi) A subția cu apă, a dilua. A lungit supa. 4. tranzitiv (Cu privire la diviziuni ale timpului, la fapte sau acțiuni care durează) A face mai lung, a prelungi, a face să dureze. În zadar, urgie crudă, lungești noaptea-ntunecoasă. ALECSANDRI, P. III 22. • Expresia: (Mai ales la forma negativă) A lungi vorba = a întinde vorba, a vorbi mai mult decît trebuie. Ce să mai lungim vorba? Îl îngriji ca pe lumina ochilor lui. ISPIRESCU, L. 235. Străjerul, știind porunca, nu mai lungește vorba. CREANGĂ, P. 80. Iaca leneșii!... – Hai, nu mai lungiți vorba și vă porniți acu-ndată la lemne. ALECSANDRI, T. I 262. Definiție sursă: Dicționarul limbii romîne literare contemporane |
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru LUNGI: LUNGI verb 1. a (se) alungi, a (se) întinde, a (se) prelungi. (Ceva care se lungi în afară.) 2. a se întinde, a se prelungi, a ține. (Șirul se lungi pînă departe.) 3. a (se) continua, a (se) întinde, a (se) prelungi. (Drumul se lungi pînă în pădure.) 4. a se culca, a se întinde, a se trînti, (învechit) a se tinde. (S-a lungi puțin după amiază.) 5. a se întinde, a se tolăni, (regional) a răcăși, (prin Muntenia și Olt.) a răbuni, (Moldova) a se tologi. (Ce te-ai lungi așa?) 6. a (se) așeza, a (se) așterne, a (se) culca, a (se) întinde, a (se) pune. (S-a lungi din nou la pămînt.) 7. a arunca, a azvîrli, a culca, a dărîma, a doborî, a întinde, a prăbuși, a prăvăli, a răsturna, a trînti, (popular și fam.) a așterne, (popular) a păli, (învechit și regional) a răntuna, (învechit) a oborî, a poligni, (figurat) a secera. (Cu o lovitură l-a lungi la pămînt.) 8. a dilua, a îndoi, a subția. (A lungi laptele cu apă.) 9. a (se) mări, a (se) prelungi. (Ziua s-a lungi.) 10. a continua, a (se) întinde, a (se) prelungi, a ține. (Petrecerea s-a lungi pînă a doua zi.) 11. a amîna, a tărăgăna, a tergiversa, (livresc) a temporiza. (A lungi intenționat momentul reîntîlnirii.) 12. a întîrzia, a tărăgăna, a tergiversa, a trena, (învechit) a prelungi. (A mai lungi soluționarea problemei.) 13. a (se) tărăgăna, a trena. (Acțiunea romanului se lungi.) Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române |
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru LUNGI: LUNGÍ, lungesc, verb IV. 1. reflexiv și tranzitiv A (se) face mai lung; a (se) întinde în lungime. • Expresia: (reflexiv) A i se lungi (cuiva) urechile (de foame) = a răbda de multă verb reflexiv:eme de foame, a fi foarte flămând. A i se lungi (cuiva) ochii (sau căutătura) a drum = a fi dornic de a pleca (departe). A i se lungi (cuiva) nasul = a se obrăznici. (tranzitiv) A lungi pasul = a merge mai repede, a se grăbi. ♦ reflexiv (familial) A se înălța, a crește în înălțime. 2. reflexiv (familial) A se întinde pe ceva; a se culca. 3. tranzitiv A subția, a dilua (o mâncare, o băutură) pentru a mări cantitatea. 4. tranzitiv și reflexiv A face să dureze sau a dura (mai) mult; a (se) mări, a (se) prelungi. • Expresia: (tranzitiv) A (nu) lungi vorba = a (nu) vorbi mai mult decât trebuie, a (nu) lungi discuția. – Din lung. Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) |
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru LUNGI: LUNGÍ, lungesc, verb IV. 1. reflexiv și tranzitiv A (se) face mai lung; a (se) întinde. • Expresia: (reflexiv) A i se lungi (cuiva) urechile (de foame) = a răbda de multă verb reflexiv:eme de foame, a fi foarte flămând. A i se lungi (cuiva) ochii (sau căutătura) a drum = a fi dornic de a pleca (departe). A i se lungi (cuiva) nasul = a se obrăznici. (tranzitiv) A lungi pasul = a merge mai repede, a se grăbi. ♦ reflexiv (familial) A se înălța, a crește în înălțime. 2. reflexiv (familial) A se întinde pe ceva; a se culca. 3. tranzitiv A subția, a dilua (o mâncare, o băutură) pentru a mări cantitatea. 4. tranzitiv și reflexiv A face să dureze sau a dura (mai) mult; a (se) mări, a (se) prelungi. • Expresia: (tranzitiv) A (nu) lungi vorba = a (nu) vorbi mai mult decât trebuie, a (nu) lungi discuția. – Din lung. Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a |
Noul dicționar explicativ al limbii române dă următoarea definitie pentru A LUNGI: A LUNGÍ a lungiésc tranzitiv 1) A face să se lungească. * a lungi pasul a merge mai repede. a lungi vorba a vorbi mai mult decât trebuie. A nu a lungi vorba a întrerupe discuția. 2) (mâncăruri, băuturi) A dilua cu apă (pentru a mări cantitatea). /Din lung Forme diferite ale cuvantului a lungi: a lungiésc Definiție sursă: Noul dicționar explicativ al limbii române |
Dicționarul ortografic al limbii române dă următoarea definitie pentru lungi: lungí verb, indicativ prezent persoana întâi singular: eu și persoana a treia plural: ei / ele lungésc, imperfect persoana a treia singular: el / ea lungeá; conjunctiv prezent persoana a treia singular: el / ea și plural lungeáscă Definiție sursă: Dicționar ortografic al limbii române |
Dicționarul DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat dă următoarea definitie pentru lungi: lungí (a lungi) verb, indicativ prezent persoana întâi singular: eu și persoana a treia plural: ei / ele lungésc, imperfect persoana a treia singular: el / ea lungeá; conjunctiv prezent 3 să lungeáscă Definiție sursă: Dicționar DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat |
Dicționarul de argou al limbii române dă următoarea definitie pentru lungi: lungi, lungesc vezi r. 1. a se înălța, a crește în înălțime 2. a se întinde pe ceva; a se culca Definiție sursă: Dicționar de argou al limbii române |
Dicționarul de antonime dă următoarea definitie pentru A lungi: A (se) lungi ≠ a (se) micșora, a (se) scurta Forme diferite ale cuvantului a lungi: a lungise Definiție sursă: Dicționar de antonime |
CUVINTE APROPIATE DE 'A LUNGI' 23 AUGUSTÀ CONTRECOEUR30 DECEMBRIEà la |
EXEMPLE DE PROPOZIȚII CU CUVÂNTUL A lungi Este mai uşor să înţelegi sensul cuvântului a lungi dacă analizezi contextul în care apare în diferite propoziţii Ceva care se a lungi în afară. Șirul se a lungi pînă departe. Drumul se a lungi pînă în pădure. S-a a lungi puțin după amiază. Ce te-ai a lungi așa? 6. S-a a lungi din nou la pămînt. Cu o lovitură l-a a lungi la pămînt. A a lungi laptele cu apă. Ziua s-a a lungi. Petrecerea s-a a lungi pînă a doua zi. A a lungi intenționat momentul reîntîlnirii. A mai a lungi soluționarea problemei. Acțiunea romanului se a lungi. S-a a lungi puțin după amiază. S-a a lungi din nou la pământ. Ziua s-a a lungi. Petrecerea s-a a lungi până a doua zi. A mai a lungi soluționarea problemei. A LUNGÍ a lungiésc tranzitiv 1 A face să se lungească. * a lungi pasul a merge mai repede. A lungi vorba a vorbi mai mult decât trebuie. A nu a lungi vorba a întrerupe discuția. Lungí a a lungi verb, indicativ prezent persoana întâi singular: eu și persoana a treia plural: ei / ele lungésc, imperfect persoana a treia singular: el / ea lungeá; conjunctiv prezent 3 să lungeáscă. |
GRAMATICA cuvântului A lungi? Câteva aspecte ce ţin de gramatica cuvântului a lungi. Ce parte de vorbire poate ocupă în propoziţie? Genul cuvântului sau alte caracteristici morfologice şi sintactice. Ca şi parte de vorbire într-o propoziţie cuvântul A lungi poate fi: verb, |
CUM DESPART ÎN SILABE lungi? Vezi cuvântul lungi desparţit în silabe. Câte silabe are cuvântul lungi?[ lun-gi ] Se pare că cuvântul lungi are două silabe |
EXPRESII CU CUVÂNTUL A lungi Inţelegi mai uşor cuvântul a lungi dacă înţelegi sensul expresiei. Uneori cuvintele au sensuri diferite atunci când apar în expresii complexe tranzitiv în expresie A lungi pasul = a merge mai repede, a se grăbi A i se lungi cuiva urechile de foame = a fi foarte flămînd A i se lungi cuiva ochii sau căutătura a drum = a privi cu tristețe în gol, dornic de a pleca departe Mai ales la forma negativă A lungi vorba = a întinde vorba, a vorbi mai mult decît trebuie reflexiv A i se lungi cuiva urechile de foame = a răbda de multă verb reflexiv:eme de foame, a fi foarte flămând A i se lungi cuiva ochii sau căutătura a drum = a fi dornic de a pleca departe A i se lungi cuiva nasul = a se obrăznici Tranzitiv A lungi pasul = a merge mai repede, a se grăbi tranzitiv A nu lungi vorba = a nu vorbi mai mult decât trebuie, a nu lungi discuția reflexiv A i se lungi cuiva urechile de foame = a răbda de multă verb reflexiv:eme de foame, a fi foarte flămând A i se lungi cuiva ochii sau căutătura a drum = a fi dornic de a pleca departe A i se lungi cuiva nasul = a se obrăznici Tranzitiv A lungi pasul = a merge mai repede, a se grăbi tranzitiv A nu lungi vorba = a nu vorbi mai mult decât trebuie, a nu lungi discuția |