|
Ploua [ plo-ua ] VEZI SINONIME PENTRU ploua PE ESINONIME.COM definiția cuvântului a i ploua în mai multe dicționareDefinițiile pentru a i ploua din dex, dexonline, doom sau diverse alte dicționare explicative ale limbii române:Verbul: a ploua (forma la infinitiv) A ploua conjugat la timpul prezent:
|
Dicționarul etimologic român dă următoarea definitie pentru ploua: plouá (-uă, plouát), verb impersonal – 1. A cădea ploaie. – 2. A cădea ceva din abundență. – 3. A plictisi, a supăra. – Variante ortogr. ploa. Mr. ploae, istr. plou. latina plovĕre, forma populară a lui pluĕre (Pușcariu 1342; Candrea-Dens., 1413; Densusianu, Hlr., 78; REW 6610), cu schimb de conjug., conform italiana piovere (senes. piovare, conform Max Steffens, Die Ausdrücke für Regen, Zürich 1935, 5), prov., cat. ploure, limba franceza pleuvoir, spaniolă llover, portugheză chover. Mai există urme de conjug. în -ere: să plouă, în Transilvania, să ploaie; plouă, în Olt., ploaie. Variante ploa, este învechit și incorectă. derivat ploaie, substantiv feminin (precipitație atmosferică; abundență, încărcătură de alice), mr. ploae, megl. ploaiă, istr. ploie, din latina *plovia < pluvia (Diez, I, 322; Diez, Gramm., I, 155; Densusianu, Filologie, 448; Tiktin; REW 6620), conform italiana pioggia, prov. ploja, limba franceza pluie, spaniolă lluvia, portugheză chuva (reducerea ploja în latina, propusă de Pușcariu 1340; Candrea-Dens., 1415, nu putea conduce la rezultatul limba română, conform Pascu, Beiträge, 19); ploicică (variantă ploiță), substantiv feminin (răpăială); ploier, substantiv masculin (pasăre, Squatarola squatarola); plointe, adjectiv (Olt., timp ploios), pe care Candrea îl leagă de latina pluentem, nu pare o ipoteză necesară; ploios, adjectiv (cu ploaie); plouat, adjectiv (ud; obosit, fără chef). Forme diferite ale cuvantului ploua: ploua-uă plouát Definiție sursă: Dicționarul etimologic român |
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru PLOUA: PLOUÁ, persoană 3 plóuă, verb I. 1. intranzitiv impersonal A cădea, a curge ploaia. • Expresia: A ploua cu găleata (sau ca din cofă) = a ploua foarte tare, cu picături mari și repezi. Plouă de varsă = plouă foarte tare. A ploua ca prin sită = a ploua mărunt și des; a cerne, a bura. Parcă tot îi ninge și-i plouă, se spune despre o persoană posomorâtă și mereu nemulțumită. (familial) A se face că plouă = a da impresia că nu observă un lucru sau un fapt neplăcut. ♦ tranzitiv impersonal A cădea ploaia asupra cuiva sau a ceva; a uda. 2. tranzitiv și intranzitiv prin analogie A cădea (de sus) sau a lăsa să cadă ceva în cantitate sau în număr mare și în mod neîntrerupt. [ pronunție: plo-ua] – latina plovere (= pluere). Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a |
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru PLOUA: PLOUÁ, persoană 3 plóuă, verb I. 1. intranzitiv impersonal A cădea, a curge ploaia. • Expresia: A ploua cu găleata (sau ca din cofă) = a ploua foarte tare, cu picături mari și repezi. Plouă de varsă = plouă foarte tare. A ploua ca prin sită = a ploua mărunt și des; a cerne, a bura. Parcă tot îi ninge și-i plouă, se spune despre o persoană posomorâtă și mereu nemulțumită. (familial) A se face că plouă = a da impresia că nu observă un lucru sau un fapt neplăcut. ♦ tranzitiv impersonal A cădea ploaia asupra cuiva sau a ceva; a uda. 2. tranzitiv și intranzitiv prin analogie A cădea (de sus) sau a lăsa să cadă ceva în cantitate sau în număr mare și în mod neîntrerupt. [ pronunție: plo-ua] – latina plovere (= pluere). Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) |
Dicționarul DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat dă următoarea definitie pentru ploua: !plouá (a ploua) verb, indicativ prezent persoana a treia singular: el / ea plóuă; conjunctiv prezent persoana a treia singular: el / ea să plóuă; gerunziu plouấnd Definiție sursă: Dicționar DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat |
Dicționarul ortografic al limbii române dă următoarea definitie pentru ploua: plouá verb, industrie și conjunctiv prezent persoana a treia singular: el / ea plóuă; gerunziu plouând Definiție sursă: Dicționar ortografic al limbii române |
Dicționarul de argou al limbii române dă următoarea definitie pentru a-i ploua: a-i ploua (cuiva) în gură expresie a-i fi (cuiva) poftă. Definiție sursă: Dicționar de argou al limbii române |
CUVINTE APROPIATE DE 'A-I PLOUA' 23 AUGUSTÀ CONTRECOEUR30 DECEMBRIEà la |
EXEMPLE DE PROPOZIȚII CU CUVÂNTUL a-i ploua Este mai uşor să înţelegi sensul cuvântului a-i ploua dacă analizezi contextul în care apare în diferite propoziţii !plouá a a-i ploua verb, indicativ prezent persoana a treia singular: el / ea plóuă; conjunctiv prezent persoana a treia singular: el / ea să plóuă; gerunziu plouấnd. |
GRAMATICA cuvântului a-i ploua? Câteva aspecte ce ţin de gramatica cuvântului a-i ploua. Ce parte de vorbire poate ocupă în propoziţie? Genul cuvântului sau alte caracteristici morfologice şi sintactice. Ca şi parte de vorbire într-o propoziţie cuvântul a-i ploua poate fi: substantiv, adjectiv, verb,
|
CUM DESPART ÎN SILABE ploua? Vezi cuvântul ploua desparţit în silabe. Câte silabe are cuvântul ploua?[ plo-ua ] Se pare că cuvântul ploua are două silabe |
EXPRESII CU CUVÂNTUL a-i ploua Inţelegi mai uşor cuvântul a-i ploua dacă înţelegi sensul expresiei. Uneori cuvintele au sensuri diferite atunci când apar în expresii complexe A ploua cu găleata sau ca din cofă = a ploua foarte tare, cu picături mari și repezi Plouă de varsă = plouă foarte tare A ploua ca prin sită = a ploua mărunt și des; a cerne, a bura Familial A se face că plouă = a da impresia că nu observă un lucru sau un fapt neplăcut A ploua cu găleata sau ca din cofă = a ploua foarte tare, cu picături mari și repezi Plouă de varsă = plouă foarte tare A ploua ca prin sită = a ploua mărunt și des; a cerne, a bura Familial A se face că plouă = a da impresia că nu observă un lucru sau un fapt neplăcut |