|
Evita [ e-vi-ta ] VEZI SINONIME PENTRU evita PE ESINONIME.COM definiția cuvântului a evita evit în mai multe dicționareDefinițiile pentru a evita evit din dex, dexonline, doom sau diverse alte dicționare explicative ale limbii române:Verbul: a evita (forma la infinitiv) A evita conjugat la timpul prezent:
|
Micul dicționar academic, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru evita: evita verb tranzitiv: [Atestat: greacăR.N. II, 47/18 / prezentul indicativ: evit, (înv) evitatez / Etimologie: franceza éviter, lat evitare] 1 (C. i. ceva neplăcut sau care ar putea să aducă neplăceri) A împiedica. 2 (C. i. ceva neplăcut sau care ar putea să aducă neplăceri) A îndepărta. 3 (C. i. ceva neplăcut sau care ar putea să aducă neplăceri) A se feri de... 4 (Rar; construit cu un complement în dativ) A face să nu sufere. 5 (C. i. oameni) A căuta să scape de... Si: a ocoli. 6 (Mrn) A schimba direcția unei nave, aducând-o cu prova în vânt sau în curent. Definiție sursă: Micul dicționar academic, ediția a II-a |
Dicționarul limbii romîne literare contemporane dă următoarea definitie pentru EVITA: EVITÁ, evít, verb I. tranzitiv A ocoli, a se feri de..., a căuta să scape de... Am evitat tot ce mi se părea că m-ar putea sustrage de la misiunea mea. C. PETRESCU, C. vezi 25. De un timp încoace mă evită. id. ib. 335. Evitîndu-și privirile, amîndoi își opriră caii. VLAHUȚĂ, O. A. III 49. ♦ A înlătura, a împiedica, a îndepărta. O reparație mică făcută la timp poate evita pagube mari. SCÎNTEIA, 1954, nr. 2867. Definiție sursă: Dicționarul limbii romîne literare contemporane |
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru EVITA: EVITA verb 1. a ocoli. (A evita un obstacol.) 2. a se feri. (Am evita să-l întîlnesc.) 3. a se feri, a împiedica, a îndepărta, a înlătura, a ocoli, a preîntîmpina, a preveni, (rar) a se apăra. (încearcă să evita primejdia.) 4. a se feri, a ocoli, a se păzi, (învechit) a se îndupleca. (A evita să facă un anumit lucru.) 5. a se feri, a ocoli. (A evita cuvintele abstracte.) 6. a eluda, a ocoli. (A evita aplicarea legii.) Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române |
Noul dicționar explicativ al limbii române dă următoarea definitie pentru A EVITA evit: A EVITÁ evít tranzitiv 1) (persoane, discuții etc.) A trece în mod intenționat, ferindu-se; a ocoli; a eluda. a evita evit o întâlnire. a evita evit o ceartă. 2) (acțiuni reprobabile) A preîntâmpina pentru a nu se produce. 3) A ocoli apelând la motive false. a evita evit munca fizică. /<fr. éviter, latina evitare Definiție sursă: Noul dicționar explicativ al limbii române |
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru EVITA: EVITÁ, evít, verb I. tranzitiv A căuta să scape de...; a se feri de...; a ocoli. ♦ A împiedica; a îndepărta, a înlătura. O reparație mică poate evita pagube mari. – Din limba franceza éviter, latina evitare. Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a |
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru EVITA: EVITÁ, evít, verb I. tranzitiv A căuta să scape de...; a se feri de...; a ocoli. ♦ A împiedica; a îndepărta, a înlătura. O reparație mică poate evita pagube mari. – Din limba franceza éviter, latina evitare. Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) |
Marele dicționar de neologisme dă următoarea definitie pentru EVITA: EVITÁ verb trecut 1. a ocoli, a se feri de... • a împiedica; a înlătura. 2. (despre o navă la ancoră) a veni cu prova în vânt sau în curent. (< limba franceza éviter, latina evitare) Definiție sursă: Marele dicționar de neologisme |
Dicționarul de neologisme dă următoarea definitie pentru EVITA: EVITÁ verb I. trecut A ocoli, a se feri de... ♦ A împiedica; a înlătura. [P.i. evít. / < limba franceza éviter, conform latina evitare]. Definiție sursă: Dicționar de neologisme |
Dicționarul ortografic al limbii române dă următoarea definitie pentru evita: evitá verb, indicativ prezent persoana întâi singular: eu evít, persoana a treia singular: el / ea și plural evítă Definiție sursă: Dicționar ortografic al limbii române |
Dicționarul DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat dă următoarea definitie pentru evita: evitá (a evita) verb, indicativ prezent 3 evítă Definiție sursă: Dicționar DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat |
CUVINTE APROPIATE DE 'A EVITA EVIT' 23 AUGUSTÀ CONTRECOEUR30 DECEMBRIEà la |
EXEMPLE DE PROPOZIȚII CU CUVÂNTUL evita Este mai uşor să înţelegi sensul cuvântului evita dacă analizezi contextul în care apare în diferite propoziţii II, 47/18 / prezentul indicativ: evit, înv evitatez / Etimologie: franceza éviter, lat evitare] 1 C. A evita un obstacol. Am evita să-l întîlnesc. încearcă să evita primejdia. A evita să facă un anumit lucru. A evita cuvintele abstracte. A evita aplicarea legii. Evita o întâlnire. Evita o ceartă. Evita munca fizică. Am evita să-l întâlnesc. Încearcă să evita primejdia. Evitá a evita verb, indicativ prezent 3 evítă. |
GRAMATICA cuvântului evita? Câteva aspecte ce ţin de gramatica cuvântului evita. Ce parte de vorbire poate ocupă în propoziţie? Genul cuvântului sau alte caracteristici morfologice şi sintactice. Ca şi parte de vorbire într-o propoziţie cuvântul evita poate fi: verb,
|
CUM DESPART ÎN SILABE evita? Vezi cuvântul evita desparţit în silabe. Câte silabe are cuvântul evita?[ e-vi-ta ] Se pare că cuvântul evita are trei silabe |
SINONIME PENTRU CUVÂNTUL evita |
Eşti tare la limba română?
Ce înseamnă expresia: Marele serdar sau serdarul mare?Apasă click pe răspunsul corect.
Știi care e înțelesul următoarelor expresii?
|