|
Detesta [ de-tes-ta ] VEZI SINONIME PENTRU detesta PE ESINONIME.COM definiția cuvântului a detesta în mai multe dicționareDefinițiile pentru a detesta din dex, dexonline, doom sau diverse alte dicționare explicative ale limbii române:Verbul: a detesta (forma la infinitiv) A detesta conjugat la timpul prezent:
|
Dicționarul limbii romîne literare contemporane dă următoarea definitie pentru DETESTA: DETESTÁ, detést, verb I. tranzitiv A urî cu tărie, a nu putea suferi (pe cineva sau ceva). Dumneata ești tot ce am detestat mai mult în viață. SEBASTIAN, T. 63. • reflexiv Se umilea, se detesta că a fost și a rămas un prost revoluționar. G. M. ZAMFIRESCU, M. despre II 76. – prezent industrie și: (rar) detestez (CARAGIALE, T. II 187). Definiție sursă: Dicționarul limbii romîne literare contemporane |
Dicționarul de neologisme dă următoarea definitie pentru DETESTA: DETESTÁ verb I. trecut, reflexiv A (se) disprețui profund, a simți repulsie; a (se) urî, a nu (se) putea suferi. [P.i. detést și (rar) -ez. / < limba franceza détester, conform italiana detestare, latina detestari]. Definiție sursă: Dicționar de neologisme |
Micul dicționar academic, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru detesta: detestá verb tranzitiv, reflexiv: [Atestat: NEGULICI, vezi, ap. DLR ms / prezentul indicativ: detést, (rar) detestatéz / Etimologie: franceza détester] 1-2 A nu (se) putea suferi Si: a (se) disprețui. Definiție sursă: Micul dicționar academic, ediția a II-a |
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru DETESTA: DETESTÁ, detést, verb I. tranzitiv și reflexiv recipr. A nu (se) putea suferi, a (se) disprețui profund. – Din limba franceza détester, latina detestari. Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a |
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru DETESTA: DETESTÁ, detést, verb I. tranzitiv și reflexiv recipr. A nu (se) putea suferi, a (se) disprețui profund. – Din limba franceza détester, latina detestari. Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) |
Marele dicționar de neologisme dă următoarea definitie pentru DETESTA: DETESTÁ verb trecut, reflexiv a (se) disprețui profund, a (se) urî. (< limba franceza détester, latina detestari) Definiție sursă: Marele dicționar de neologisme |
Dicționarul ortografic al limbii române dă următoarea definitie pentru detesta: detestá verb, indicativ prezent persoana întâi singular: eu detést, persoana a treia singular: el / ea și plural detéstă; gerunziu detestând Definiție sursă: Dicționar ortografic al limbii române |
Dicționarul DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat dă următoarea definitie pentru detesta: detestá (a detesta) verb, indicativ prezent 3 detéstă Definiție sursă: Dicționar DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat |
Dicționarul de antonime dă următoarea definitie pentru A detesta: A detesta ≠ a venera Definiție sursă: Dicționar de antonime |
CUVINTE APROPIATE DE 'A DETESTA' 23 AUGUSTÀ CONTRECOEUR30 DECEMBRIEà la |
EXEMPLE DE PROPOZIȚII CU CUVÂNTUL A detesta Este mai uşor să înţelegi sensul cuvântului a detesta dacă analizezi contextul în care apare în diferite propoziţii DLR ms / prezentul indicativ: detést, rar a detestatéz / Etimologie: franceza détester] 1-2 A nu se putea suferi Si: a se disprețui. Detestá a a detesta verb, indicativ prezent 3 detéstă. |
GRAMATICA cuvântului A detesta? Câteva aspecte ce ţin de gramatica cuvântului a detesta. Ce parte de vorbire poate ocupă în propoziţie? Genul cuvântului sau alte caracteristici morfologice şi sintactice. Ca şi parte de vorbire într-o propoziţie cuvântul A detesta poate fi: verb,
|
CUM DESPART ÎN SILABE detesta? Vezi cuvântul detesta desparţit în silabe. Câte silabe are cuvântul detesta?[ de-tes-ta ] Se pare că cuvântul detesta are trei silabe |