|
Denigra [ de-ni-gra ] VEZI SINONIME PENTRU denigra PE ESINONIME.COM definiția cuvântului a denigra în mai multe dicționareDefinițiile pentru a denigra din dex, dexonline, doom sau diverse alte dicționare explicative ale limbii române:Verbul: a denigra (forma la infinitiv) A denigra conjugat la timpul prezent:
|
Dicționarul de sinonime al limbii române dă următoarea definitie pentru DENIGRA: DENIGRA verb a (se) bîrfi, a (se) blama, a (se) calomnia, a (se) cleveti, a (se) defăima, a (se) discredita, a (se) ponegri, (livresc) a (se) detracta, a (se) vitupera, (învechit și popular) a (se) ocărî, (popular) a (se) huli, a (se) năpăstui, a (se) povesti, (prin Olt.) a (se) publica, (învechit) a (se) balamuți, a (se) măscări, a (se) mozaviri, a (se) pohlibui, a (se) ponosi, a (se) ponoslui, a (se) prilesti, a (se) verb reflexiv:evi, (familial figurat) a (se) încondeia, (popular figurat) a (se) înnegri. (Îl denigra pe nedrept.) Definiție sursă: Dicționarul de sinonime al limbii române |
Dicționarul limbii romîne literare contemporane dă următoarea definitie pentru DENIGRA: DENIGRÁ, denigrez, verb I. tranzitiv (Franțuzism) A ponegri, a defăima, a calomnia, a discredita. Nu pot admite să fim denigrați pe nedrept. REBREANU, R. I 222. Acei care la rîndul lor ar voi să-i înlocuiască au să-i atace pentru toate cîte vor face, precum și pentru cele ce nu vor face, au să-i denigreze, să-i calomnieze. GHICA, S. 198. Definiție sursă: Dicționarul limbii romîne literare contemporane |
Micul dicționar academic, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru denigra: denigra verb tranzitiv: [Atestat: HELIADE, O. II, 84 / V: denigranegrí / prezentul indicativ: denigraréz / Etimologie: franceza dénigrer, lat denigrare] (C.i. oameni sau, pex, calități, manifestări, realizări ale acestora) A vorbi de rău, a pune cu rea-credință într-o lumină defavorabilă Si: a calomnia, a defăima, a discredita, a ponegri. Definiție sursă: Micul dicționar academic, ediția a II-a |
Noul dicționar explicativ al limbii române dă următoarea definitie pentru A DENIGRA: A DENIGRÁ a denigraéz tranzitiv (persoane) A vorbi de rău; a huli; a ponegri; a ponosi; a blama; a defăima; a cleveti; a calomnia; a bârfi. /<fr. dénigrer, latina denigrare Forme diferite ale cuvantului a denigra: a denigraéz Definiție sursă: Noul dicționar explicativ al limbii române |
Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a dă următoarea definitie pentru DENIGRA: DENIGRÁ, denigrez, verb I. tranzitiv A ponegri, a defăima, a calomnia, a discredita. – Din limba franceza dénigrer, latina denigrare. Definiție sursă: Dicționarul DEX explicativ al limbii române, ediția a II-a |
DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) dă următoarea definitie pentru DENIGRA: DENIGRÁ, denigrez, verb I. tranzitiv A ponegri, a defăima, a calomnia, a discredita. – Din limba franceza dénigrer, latina denigrare. Definiție sursă: DEX ONLINE - Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) |
Dicționarul de antonime dă următoarea definitie pentru A denigra: A denigra ≠ a elogia, a glorifica, a lăuda, a mări, a omagia, a preamări, a proslăvi, a slăvi Definiție sursă: Dicționar de antonime |
Marele dicționar de neologisme dă următoarea definitie pentru DENIGRA: DENIGRÁ verb trecut a ponegri, a defăima, a discredita. (< limba franceza dénigrer, latina denigrare) Definiție sursă: Marele dicționar de neologisme |
Dicționarul de neologisme dă următoarea definitie pentru DENIGRA: DENIGRÁ verb I. trecut A ponegri, a defăima. [< limba franceza dénigrer, italiana , latina denigrare]. Definiție sursă: Dicționar de neologisme |
Dicționarul ortografic al limbii române dă următoarea definitie pentru denigra: denigrá verb (silabe -gra), indicativ prezent persoana întâi singular: eu denigréz, persoana a treia singular: el / ea și plural denigreáză Definiție sursă: Dicționar ortografic al limbii române |
Dicționarul DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat dă următoarea definitie pentru denigra: denigrá (a denigra) (-ni-gra) verb, indicativ prezent 3 denigreáză Definiție sursă: Dicționar DOOM ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugat |
CUVINTE APROPIATE DE 'A DENIGRA' 23 AUGUSTÀ CONTRECOEUR30 DECEMBRIEà la |
EXEMPLE DE PROPOZIȚII CU CUVÂNTUL DENIGRA Este mai uşor să înţelegi sensul cuvântului denigra dacă analizezi contextul în care apare în diferite propoziţii Îl denigra pe nedrept. II, 84 / V: denigranegrí / prezentul indicativ: denigraréz / Etimologie: franceza dénigrer, lat denigrare] C. A DENIGRÁ denigraéz tranzitiv persoane A vorbi de rău; a huli; a ponegri; a ponosi; a blama; a defăima; a cleveti; a calomnia; a bârfi. Denigrá a denigra -ni-gra verb, indicativ prezent 3 denigreáză. |
GRAMATICA cuvântului DENIGRA? Câteva aspecte ce ţin de gramatica cuvântului denigra. Ce parte de vorbire poate ocupă în propoziţie? Genul cuvântului sau alte caracteristici morfologice şi sintactice. Ca şi parte de vorbire într-o propoziţie cuvântul DENIGRA poate fi: verb,
|
CUM DESPART ÎN SILABE denigra? Vezi cuvântul denigra desparţit în silabe. Câte silabe are cuvântul denigra?[ de-ni-gra ] Se pare că cuvântul denigra are trei silabe |
SINONIME PENTRU CUVÂNTUL DENIGRA |
Eşti tare la limba română?
Ce înseamnă expresia: Vai sau haram de capul lui?Apasă click pe răspunsul corect.
Știi care e înțelesul următoarelor expresii?
|